Caetano Veloso — Tarasca Guidon tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tarasca Guidon", wykonawca: Caetano Veloso.
Tekst piosenki
Pira tudo quanto é pitu
Quando eu em Pituaçu pintar
Ô, diá, tu tá dodia?
Na hora do gongo
Nas águas do Gonguji se banhar
Ô, diá, tu tá dodia?
No Largo da Carioca
Na loca do Acari se entoca
Ô, diá, tu tá dodia?
Tu tá dodia?
Tu tá dodia?
Trabalho o ano inteiro
Eu trabalho o ano inteiro
Na estiva de São Paulo
Só pra passar fevereiro em Santo Amaro
Só pra passar fevereiro em Santo Amaro
Ô, diê, ô, dia
Ô, diê, ô, dia
Ô minha vaca Laranjinha
Seu bezerro quer mamar
Berrou, quer mamar
Berrou, quer mamar
Berrou, quer mamar
Berrou, quer mamar…
Quem entrou na roda foi uma boneca
Foi uma boneca, foi uma boneca
Quem entrou na roda foi uma boneca
Foi uma boneca, foi uma boneca
Ô, diá, tu tá dodia?
Tu tá dodia?
Na hora do gongo
Nas águas do Gonguji se banhar
Moinho da Bahia queimou
Queimou, deixa queimar
Moinho da Bahia queimou
Queimou, deixa queimar…
Ô, diá, tu tá dodia?
No Largo da Carioca
Na loca do Acari se entoca
Ô, diá, tu tá dodia?
Tu tá dodia?
Tu tá dodia?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pira wszystko, co PiTu
Kiedy jestem w Pituaçu rysować
- Dzień. vos, możesz dodia?
W godzinę gongu
W wodach gonguji pływać
- Dzień. vos, możesz dodia?
W Largo da Carioca
Na miejscu; jeśli entoca
- Dzień. vos, możesz dodia?
Możesz dodia?
Możesz dodia?
Praca przez cały rok
Pracuję cały rok.
W sztiwce São Paulo
Wystarczy spędzić luty W Santo Amaro
Wystarczy spędzić luty W Santo Amaro
- Oh, diê, f, dzień
- Oh, diê, f, dzień
- Oh moja krowa Laranjinha
Jej cielę chce jeść
Krzyknął, chce jeść
Krzyknął, chce jeść
Krzyknął, chce jeść
Krzyknął, chce jeść…
Kto wszedł do koła był lalką
Była Lalka, Była lalka
Kto wszedł do koła był lalką
Była Lalka, Była lalka
- Dzień. vos, możesz dodia?
Możesz dodia?
W godzinę gongu
W wodach gonguji pływać
Młyn Bahia spalił
Spalone, przestaje się palić
Młyn Bahia spalił
Spalone, przestaje się palić…
- Dzień. vos, możesz dodia?
W Largo da Carioca
Na miejscu; jeśli entoca
- Dzień. vos, możesz dodia?
Możesz dodia?
Możesz dodia?