Cage9 — Hollywood Car Crash tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hollywood Car Crash", wykonawca: Cage9.

Tekst piosenki

And these times are not your own.
But you’ll face them all alone.
All you’re friends have gone
Guess these times are not your own.
Not your own. Not your own. Not your own.
If I were to say to you, let us leave this avenue.
There’s so much left here to do But I don’t want to waste another night
Waiting for a sign… watching satellites…
Wondering what’s right.
If you had another chance would you do it all again?
Victim of your circumstance…
Maybe you should get some sleep tonight.
So turn out the light — we’ll be so alright…
Vicious satellite… we’ll fine.
But these times are not your own
When you’re sinking like a stone
All the friends you had are gone.
Guess these times are not your own.
Not your own. Not your own. Not your own.
Is there a place for us?
Let’s find a place for us, a space for us Where the time is always right.
We can play the slots
In the lucky big casino in the sky
Pull the lever it goes on and on And on and on and on.
Throw the dice again
It goes on and on On and on…
You’ve come too far to turn back now
So face it, face it.
If I were to say to you
Let us leave this avenue
We’ve got better things to do And I don’t want to waste another night
Wondering what’s right… Staring at the sky… waiting for a Sign…
That these times are now your own
And you’ll never be alone.
But I guess you should have known
Gotta' make these times your own.
On your own. On your own. On your own.
You’re on your own. On your own. On your own.

Tłumaczenie tekstu piosenki

A te czasy nie są Twoje.
Ale zmierzysz się z nimi sam.
All you ' re friends have gone
Chyba te czasy nie są Twoje.
Nie Twój. Nie Twój. Nie Twój.
Jeśli mam ci powiedzieć, pozwól nam opuścić tę aleję.
Zostało tu tyle do zrobienia, ale nie chcę marnować kolejnej nocy.
Czekając na znak ... obserwując satelity…
Zastanawiam się, co jest słuszne.
Gdybyś miał jeszcze jedną szansę, zrobiłbyś to jeszcze raz?
Victim of your circumstance…
Może powinieneś się przespać.
So turn out the light-we ' ll be so alright…
Złośliwy Satelita ... poradzimy sobie.
Ale te czasy nie są Twoje.
Kiedy toniesz jak kamień
Wszyscy twoi przyjaciele odeszli.
Chyba te czasy nie są Twoje.
Nie Twój. Nie Twój. Nie Twój.
Jest tu dla nas miejsce?
Znajdźmy dla nas miejsce, miejsce, w którym czas jest zawsze odpowiedni.
Możemy zagrać w automaty.
W wielkim kasynie na niebie
Pociągnij za dźwignię.
Rzuć jeszcze raz kostką.
It goes on and on On and on…
Za daleko zaszedłeś, by zawrócić.
Więc spójrz prawdzie w oczy.
Gdybym ci powiedział
Opuśćmy tę aleję.
Mamy lepsze rzeczy do roboty i nie chcę marnować kolejnej nocy.
Zastanawiając się, co jest właściwe... wpatrując się w niebo ... czekając na znak…
Że te czasy są teraz Twoje
I nigdy nie będziesz sam.
Ale chyba powinieneś był wiedzieć.
Musisz sprawić, żeby te czasy były twoje.
Sama. Sama. Sama.
Radź sobie sam. Sama. Sama.