Capercaillie — Who Will Raise Their Voice? tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Who Will Raise Their Voice?", wykonawca: Capercaillie.
Tekst piosenki
When the smoke clears and the truth comes shining through
I will watch the sparks fly from deadlines overdue
And make no mistake now, time will hunt them down
'Til the language of reason runs them to the ground
And who will raise their voice as the cruel winds blow?
And who will call a truce? And who can break our fall?
Whisper words of reason to those without a song
And who will raise their voice and carry us along?
Those images are everywhere like sand in your hair
From the beaches of childhood that slipped through your fingers
They’re like years of our lives, tormenting and cruel
Will the world look this way again, silent and true?
And who will raise their voice as the cruel winds blow?
And who will call a truce? And who can break our fall?
Whisper words of reason to those without a song
And who will raise their voice and carry us along?
So when the smoke clears and the truth comes shining through
Those prophecies they made will crumble in two
Like a dark horse riding, graceful through the night
You’re the language of reason, you’re the language of life
And who will raise their voice as the cruel winds blow?
And who will call a truce? And who can break our fall?
Whisper words of reason to those without a song
And who will raise their voice and carry us along?
Who will raise their voice and carry us along?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy dym opadnie i prawda prześwieci
I will watch the sparks fly from deadline Late
I nie popełnij błędu teraz, czas ich dopadnie
'Til the language of reason runs them to the ground
A kto podniesie głos, gdy wieje okrutny wiatr?
A kto zawrze rozejm? I kto może nam zapobiec?
Szepcz słowa rozsądku tym, którzy nie mają piosenki
A kto podniesie głos i zabierze nas ze sobą?
Te obrazy są wszędzie jak piasek we włosach
Z plaż dzieciństwa, które prześlizgnęły ci się przez palce
Są jak lata naszego życia, dręczące i okrutne.
Czy świat znów będzie taki, cichy i prawdziwy?
A kto podniesie głos, gdy wieje okrutny wiatr?
A kto zawrze rozejm? I kto może nam zapobiec?
Szepcz słowa rozsądku tym, którzy nie mają piosenki
A kto podniesie głos i zabierze nas ze sobą?
Więc kiedy dym opadnie i prawda prześwieci
Te przepowiednie rozpadną się na dwie części.
Jak ciemna jazda konna, pełna wdzięku przez noc
Jesteś językiem rozumu, jesteś językiem życia.
A kto podniesie głos, gdy wieje okrutny wiatr?
A kto zawrze rozejm? I kto może nam zapobiec?
Szepcz słowa rozsądku tym, którzy nie mają piosenki
A kto podniesie głos i zabierze nas ze sobą?
Kto podniesie głos i zabierze nas ze sobą?