Carlo Fava — L' Ultima Volta Che Ho Visto I Tuoi Occhiali tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L' Ultima Volta Che Ho Visto I Tuoi Occhiali", wykonawca: Carlo Fava.

Tekst piosenki

Vedi come ci si mette a volte la vita; come una sentenza storta,
un po' di traverso e non ti fa passare nédi qua nédi là. Non ho piùnotizie di
te, nétu di me.
Non so se era abitudine, consuetudine, se era dirsi le cose e stare bene.
So che era come se fosse stato per sempre.
E cosa c'èche non va, cos'èche non torna, cos'èche sta andando via?
Secondo me sono gli oggetti che complicano le cose, cosìinanimati,
cosìfermi eppure piccoli irrinunciabili prolungamenti di noi stessi;
se mettessimo in fila i nostri oggetti troveremmo le ore e i minuti di ogni
cosa, di quando il tempo era solo davanti.
Sto guardando il mio lampadario nuovo ed ècome se una luce amica mi sfiorasse;
potremmo fare belle cose io e te! Mi viene da pensare, sotto questa luce,
mi viene da considerare…
Ho comprato un lampadario nuovo talmente bello…
Potremmo fare dei bei discorsi io e te, mi viene persino da leggere sotto
questa luce, mi viene quasi da riflettere.
Ma vedi come ci si mette la vita; come una sentenza storta, un po' di traverso
e non ti fa passare ne di qua ne di là.
L’ultima volta che ho visto i tuoi occhiali
Eran sul tavolo della cucina
Eran nel cielo di una mattina
Eran nel rosso del nostro tramonto
Erano un saldo scambiato per sconto
L’ultima volta che ho visto i tuoi occhiali
C’erano nuvole fuori quartiere
Eran finiti i posti a sedere
C’era il mercato nel posto sbagliato
E c’era il tuo cuore in pessimo stato
C'èun viaggio lungo c'èun viaggio breve
C'èuna stazione in mezzo alla neve
C'èun treno che passa e si ferma al confine
C'èun doganiere che segue il suo cane
L’ultima volta che ho visto i tuoi occhiali
Erano sporchi di carta carbone
Era un ricordo di un’altra stagione
C’erano idee di ogni ordine e razza
Che stavano immobili in mezzo alla piazza
L’ultima volta che ho visto i tuoi occhiali
C’erano stelle senza cadere
C’era un passaggio di nuvole nere
C’era il mercato nel posto sbagliato
E c’era il mio cuore in pessimo stato
C'èun viaggio lungo c'èun viaggio breve
C'èuna stazione in mezzo alla neve
C'èun treno che passa e si ferma al confine
C'èun doganiere che segue il suo cane
C'èun viaggio lungo c'èun viaggio breve
C'èuna stazione in mezzo alla neve
C'èun treno che passa e si ferma al confine
C'èun doganiere che bacia il suo cane
Vedi come ci si mette a volte la vita; come una sentenza storta,
un po' di traverso e non ti fa passare nèdi qua nèdi là.
O cosìalmeno mi sembra che sia.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zobacz, jak czasami stawiasz życie; jak krzywa decyzja,
trochę skośnie, a on nie pozwala ci ani tam, ani tam. Już nie.
ciebie nie ma o mnie.
Nie wiem, czy to był nawyk, zwyczaj, czy to było mówić i czuć się dobrze.
Wiem, że to było tak, jakby to było na zawsze.
A co nie iść, że nie wrócisz, co masz zamiar przez?
Moim zdaniem są to obiekty, które komplikują sytuację, więc,
takfermy, a jednak małe, niezastąpione rozszerzenia nas samych;
gdybyśmy ustawili nasze obiekty, znaleźlibyśmy godziny i minuty każdego z nich
co, kiedy czas był tuż przed nami.
Patrzę na mój nowy żyrandol i tojak jeśli przyjazne światło mnie dotknie;
ty i ja moglibyśmy zrobić coś dobrego! Myślę, że pod tym światłem,
myślę, że…
Kupiłem taki piękny nowy żyrandol…
Ty i ja moglibyśmy dobrze porozmawiać, czytam nawet poniżej
nie potrzebuję tego światła.
Ale widzisz, jak stawiasz życie; jak zniekształcony wyrok, trochę skośnie
i nie pozwala Ci wejść ani tam, ani tam.
Ostatni raz widziałem Twoje okulary.
Leżały na kuchennym stole.
Byli na porannym niebie
Byli w naszym czerwonym zachodzie słońca
Były bilansem handlowanym na zniżkę
Ostatni raz widziałem Twoje okulary.
Były chmury poza obszarem
Siedzenia zostały zakończone
Był rynek w niewłaściwym miejscu
Twoje serce było w okropnym stanie.
Jest długa podróż jest krótka podróż
Jest stacja w śniegu
Jest pociąg, który przechodzi i zatrzymuje się na granicy
Jest celnik, który podąża za swoim psem
Ostatni raz widziałem Twoje okulary.
Były poplamione papierem węglowym.
To było wspomnienie innego sezonu
Były pomysły każdego porządku i rasy
Które stały nieruchomo na środku placu
Ostatni raz widziałem Twoje okulary.
Były gwiazdy bez upadku
Było przejście czarnych chmur
Był rynek w niewłaściwym miejscu
I moje serce było w strasznym stanie
Jest długa podróż jest krótka podróż
Jest stacja w śniegu
Jest pociąg, który przechodzi i zatrzymuje się na granicy
Jest celnik, który podąża za swoim psem
Jest długa podróż jest krótka podróż
Jest stacja w śniegu
Jest pociąg, który przechodzi i zatrzymuje się na granicy
Jest celnik całujący swojego psa
Zobacz, jak czasami stawiasz życie; jak krzywa decyzja,
trochę skośnie, a on nie pozwala ci ani tam, ani tutaj.
A przynajmniej tak mi się wydaje.