Carlos Baute — Dentro y fuera tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dentro y fuera", wykonawca: Carlos Baute.

Tekst piosenki

Yo te deseo asícompletamente,
de arriba a abajo desquiciadamente.
Me desafías con tu cuerpo entero
y ya no aguanto más.
Mi pasión por tíya es demasiado.
Me sabe a mil el rojo de tus labios.
Besarte toda es como un arrebato de perversidad.
Es una gloria sumergirme en tu humedad.
Es adictivo acariciarte sin piedad.
Suavecito te voy a amar.
Como fuego te quemarás.
Vas ardiendo en la oscuridad.
Dentro y fuera.
Despacito te voy a amar.
Con tu aroma me atraparás.
Piel caliente en la oscuridad.
Dentro y fuera de tu amor.
Túme haces cosas
que me vuelven loco,
y se convierte la emoción
en morbo.
Y resbalándote el sudor
yo juego a hacerte mía ya.
El corazón te late fuertemente,
y el aire huele a seducción caliente.
Me gusta verte con esa carita de complicidad.
Es una gloria…
Estribillo (2x)
Es una gloria…
Amarte sin piedad.
Estribillo.
(Thanks to Almudena for these lyrics)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Życzę ci tak w pełni,
od góry do dołu.
Rzucasz mi wyzwanie swoim ciałem.
i już nie mogę.
Moja pasja do Tii jest zbyt wielka.
Smakuje jak twoje usta.
Całowanie cię jest jak błysk perwersji.
To chwała, by zanurzyć się w Twojej wilgoci.
To uzależnia pieścić się bezlitośnie.
Będę cię kochał.
Jak ogień płonie.
Płoniesz w ciemności.
Wewnątrz i na zewnątrz.
Będę cię kochał.
Złapiesz mnie swoim zapachem.
Ciepła skóra w ciemności.
Wewnątrz i na zewnątrz twojej miłości.
Robisz różne rzeczy.
które doprowadzają mnie do szału.,
i podniecenie staje się
w morbo.
I szybownictwo w pocie,
gram, żebyś była moją.
Serce bije mocno.,
a powietrze pachnie gorącym uwodzeniem.
Lubię widzieć cię z takim wspólnikiem.
To sława…
Refren (2x))
To sława…
Kochać cię bezlitośnie.
Refren.
(Thanks to Almudena for these lyrics)