Carole Bogard & John Moriarty — Vrai Dieu, Qui M'Y Confortera tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vrai Dieu, Qui M'Y Confortera", wykonawca: Carole Bogard & John Moriarty.
Tekst piosenki
Vrai Dieu, qui m’y confortera
Quand ce faux jaloux me tiendra
En sa chambre seule enfermée?
Mon père m’a donné un vieillard
Qui tout le jour crie:
Hélas ! Hélas ! Hélas !
Et dort au long de la nuitée
Il me faut un vert galant
Qui fût de l'âge de trente ans
Et qui dormit la matinée
Rossignolet du bois plaisant
Pourquoi me va ainsi chantant
Puisqu’au vieillard suis mariée?
Ami tu sois le bienvenu;
Longtemps a que t’ai attendu
Au joli bois, sous la ramée
Tłumaczenie tekstu piosenki
Prawdziwy Bóg, który umocni mnie w nim
Kiedy ten fałszywy zazdrosny człowiek mnie powstrzyma
W jej samotnym pokoju zamkniętym?
Ojciec dał mi staruszka.
Kto cały dzień krzyczy:
Niestety ! Niestety ! Niestety !
I śpi w nocy
Potrzebuję szarmanckiej zieleni.
Kto był w wieku trzydziestu lat
I kto spał rano
Słowik z przyjemnego drewna
Dlaczego tak mi śpiewają
Raz wyszła za staruszka?
Przyjaciel jesteś mile widziany;
Długo na ciebie czekałem.
W pięknym lesie, pod grzebieniem