Carousel - 1993 London Cast — What's The Use Of Wond'rin' tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What's The Use Of Wond'rin'", wykonawca: Carousel - 1993 London Cast.
Tekst piosenki
What’s the use of wond’ring
If he’s good or if he’s bad,
Or if you like the way he wears his hat?
Oh, what’s the use of wond’ring
If he’s good or if he’s bad?
He’s your feller and you love him,
That’s all there is to that.
Common sense may tell you
That the ending will be sad,
And now’s the time to break and run away.
But what’s the use of wond’ring
If the ending will be sad?
He’s your feller and you love him,
There’s nothing more to say.
Something made him the way that he is,
Whether he’s false or true,
And something gave him the things that are his,
One of those things is you, so
When he wants your kisses,
You will give them to the lad,
And anywhere he leads you, you will walk.
And anytime he needs you,
You’ll go running there like mad.
You’re his girl and he’s your feller,
And all the rest is talk.
Billy, Billy, where you going?
We’re going to look for the treasure.
I don’t want you to, Billy, let me come with you
No!
(feels the knife under his shirt) Billy!
Julie: Let me have that. Oh, Billy, please
I ain’t got no time
Common sense may tell you
That the ending will be sad,
And now’s the time to break and run away.
But what’s the use of wond’ring
If the ending will be sad?
He’s your feller and you love him,
There’s nothing more to say.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Po co ten wond ' Ring?
Czy jest dobry czy zły,
Czy podoba Ci się jego kapelusz?
Oh, po co ten cudowny krąg?
Czy jest dobry czy zły?
To twój facet, a ty go kochasz.,
To wszystko.
Zdrowy rozsądek może Ci powiedzieć
Że zakończenie będzie smutne,
A teraz czas na ucieczkę.
Ale jaki jest pożytek z cudu?
Jeśli zakończenie będzie smutne?
To twój facet, a ty go kochasz.,
Nie ma nic więcej do powiedzenia.
Coś uczyniło go takim, jakim jest.,
Czy jest fałszywy czy prawdziwy,
I coś dało mu rzeczy, które są jego,
Jedną z tych rzeczy jesteś ty, więc
When he wants your kisses,
Oddasz je chłopakowi.,
I gdziekolwiek cię zaprowadzi, będziesz szedł.
I kiedy tylko będzie Cię potrzebował,
Biegniesz tam jak szalony.
Jesteś jego dziewczyną, a on twoim facetem.,
A cała reszta to gadanie.
Billy, Billy, gdzie idziesz?
Poszukamy skarbu.
Nie chcę, Billy, pozwól mi iść z Tobą.
Nie!
Billy!
Daj mi to. Billy, proszę.
I ain ' t got no time
Zdrowy rozsądek może Ci powiedzieć
Że zakończenie będzie smutne,
A teraz czas na ucieczkę.
Ale jaki jest pożytek z cudu?
Jeśli zakończenie będzie smutne?
To twój facet, a ty go kochasz.,
Nie ma nic więcej do powiedzenia.