Carter The Unstoppable Sex Machine — Twenty Four Minutes from Tulse Hill tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Twenty Four Minutes from Tulse Hill", wykonawca: Carter The Unstoppable Sex Machine.

Tekst piosenki

If your conscience fails you we can be your guide
The runaway train will take you for a ride
It’s an '88 special with automatic doors
Johnny Guitar, tell 'em where it goes
Down the tracks like a thunderstorm
Past the house where I was born
Guaranteed and bonafide, a genuine white knuckle ride
We’ve got smackheads, crackheads, pensioners, pimps
Anonymous alcoholics looking for a drink
So put your feet up, enjoy the show
Twenty four minutes from Tulse Hill let’s go We’ve got yardies, steamers, parasitic cops
Bostik boys playing chicken in the box
Jackpot crackpots, Summertown blues
Nineteen nervous wrecking crews
Mad alsations, pit-bull terrorists
Hammerheaded loan sharks trying out for Jaws 6
BMX bandits breaking all the windows
You don’t need a weatherman to know which way the wind blows
Twenty four minutes from Tulse Hill
The driver’s dressed in black
He’s dead on the dead man’s handle
And we ain’t coming back
We’re going down the tracks and off this page
Past the dole, the Silver Blades
Through the flats to the seventh floor
Along the walkway to your front door
Up the staircase, down the hall
Where Daddy bangs you against the wall
And beats your brains with a tablespoon
Awopbopaloobopalopbamboom!
Calling all cars, calling all cars
Check all the pubs and raid all the bars
Bring in the rapists, the muggers and thieves
Make it safe for the OAP’s
House the homeless boys and girls
Save the children, feed the world
Then put your feet up, mind the gap
And take it right back to the track Fruit Bat
We’re going down the tracks and on ahead
Where skins and angels fear to tread
Up the chimneys, down the drains
Through the eyes of hurricanes
>From the brothels of Streatham,
To the taking of Peckham
Fun, fun, fun,
Here we come!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli twoje sumienie Cię zawodzi, możemy być twoim przewodnikiem.
Uciekający pociąg zabierze cię na przejażdżkę
To rocznik ' 88 z automatycznymi drzwiami.
Johnny Guitar, tell ' em where it goes
W dół torów jak burza
Obok domu, w którym się urodziłem
Guaranteed i bonafide, a genuine white knuckle ride
Mamy ćpunów, ćpunów, emerytów, alfonsów.
Anonimowi Alkoholicy szukający drinka
Więc podnieś nogi, baw się dobrze.
24 minuty od Tulse Hill jedziemy mamy jardies, parowce, pasożytnicze gliny
Bostik chłopcy grać kurczaka w polu
Jackpot crackpots, Summertown blues
Nineteen nervous wrecking crews
Mad alsations, Pit-bull terrorist
Hammerheaded lichwiarze próbuje na szczęki 6
BMX bandits breaking all the windows
Nie potrzebujesz pogodynki, żeby wiedzieć, w którą stronę wieje wiatr.
Dwadzieścia cztery minuty od Tulse Hill
Kierowca jest ubrany na czarno.
/ Align = "left" /
And we ain ' t coming back
/ Align = "left" /
/ Align= "left" /
Przez mieszkania na siódme piętro
Along the walkway to your front door
W górę schodami, w dół korytarzem
Where Daddy bangs you against the wall
I bije twój mózg łyżką stołową
Awopbopaloobopalopbamboom!
Wzywam wszystkie samochody, wzywam wszystkie samochody
Sprawdź wszystkie puby i nalot na wszystkie bary
Przyprowadźcie gwałcicieli, rabusiów i złodziei.
Niech to będzie bezpieczne dla OAP.
Dom bezdomnych chłopców i dziewcząt
Ocal dzieci, nakarm świat
Then put your feet up, mind the gap
And take it right back to the track Fruit Bat
Idziemy po torach i naprzód.
Gdzie skóry i anioły boją się kroczyć
W górę kominy, w dół kanalizacji
Through the eyes of hurricanes
>From the burdels of Streatham,
To the taking of Peckham
Zabawa, zabawa, zabawa,
Nadchodzimy!