Cassandra Wilson — It Would Be So Easy tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "It Would Be So Easy", wykonawca: Cassandra Wilson.

Tekst piosenki

I’ll find a way to see you again
I’ll find a way to see you again
I used to think that anything I’d do
Wouldn’t matter at all anyway
But now I find that when it comes to you
I’m the winner of cards I can’t play
Wait for me, wait for me
Darling, I need you desperately, desperately here
And I’ll find a way to see you again
And I’ll find a way to see you again
The rain is like an orchestra to me
Little gifts from above meant to say
Girl, you falling at his feet
Isn’t lovely or stunning today
Wait with me, wait with me
I’m alive when you’re here with me, here with me, stay
And I’ll find a way to see you again
And I’ll find a way to see you again
Why do the street lamps die
When you’re passing by
Like a hand that won’t stay on my shoulder tonight
If you held me close, would you laugh it away
Would you dare the glance that I steal to stay
And I’ll find a way to see you again
Yes, I’ll find a way to see you again
I’ll find a way, a way, a way to see you again
I’ll find a way, a way, a way to see you again
I’ll find a way, a way, a way to see you again
The rain will bring, the rain will bring, the rain will bring, bring,
bring me down
The rain will bring, the rain will bring, the rain will bring, bring,
bring me down
The rain will bring, the rain will bring, the rain will bring, bring,
bring me down

Tłumaczenie tekstu piosenki

I ' ll find a way to see you again
I ' ll find a way to see you again
Myślałem, że cokolwiek zrobię
To i tak bez znaczenia.
Ale teraz wiem, że jeśli chodzi o Ciebie
I 'm the winner of cards I can' t play
Czekaj na mnie, czekaj na mnie
Kochanie, desperacko, desperacko cię tu potrzebuję.
I znajdę sposób, by znów cię zobaczyć.
I znajdę sposób, by znów cię zobaczyć.
Deszcz jest dla mnie jak Orkiestra
"Little gifts from above meant to say"
Girl, you falling at his feet
Dziś nie jest pięknie ani oszałamiająco.
Poczekaj ze mną, poczekaj ze mną
Żyję, kiedy jesteś tu ze mną, Zostań tu ze mną.
I znajdę sposób, by znów cię zobaczyć.
I znajdę sposób, by znów cię zobaczyć.
Why do the street lamps die
When you ' re passing by
# Like a hand that won ' t stay on my shoulder tonight #
Gdybyś trzymał mnie blisko, śmiałbyś się z tego.
Czy ośmielisz się spojrzeć, że kradnę, aby pozostać
I znajdę sposób, by znów cię zobaczyć.
Tak, znajdę sposób, żeby cię znowu zobaczyć.
Znajdę sposób, sposób, sposób, aby cię znowu zobaczyć.
Znajdę sposób, sposób, sposób, aby cię znowu zobaczyć.
Znajdę sposób, sposób, sposób, aby cię znowu zobaczyć.
Deszcz przyniesie, deszcz przyniesie, deszcz przyniesie, przyniesie,
"bring me down"
Deszcz przyniesie, deszcz przyniesie, deszcz przyniesie, przyniesie,
"bring me down"
Deszcz przyniesie, deszcz przyniesie, deszcz przyniesie, przyniesie,
"bring me down"