Cecilia — Un Millon De Sueños tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Un Millon De Sueños", wykonawca: Cecilia.
Tekst piosenki
Ahora vivo a costa
De un millón de muertos
(Un millón de tumbas,
Un millón de espectros)
Ahora vivo a costa
De un millón de cuerpos
(Un millón de sombras,
Un millón de sueños)
Cuánta tumba ! Ya no hay tierra
Para cavar en ella,
Para dejar sin nombre tanto hombre.
¡ Cuántos nombres en la historia
Son dueños de las glorias…
¿ Cuántos hombres cuestan las victorias…
Ahora vivo a costa
De un millón de muertos
(Un millón de tumbas,
Un millón de espectros)
Ahora vivo a costa
De un millón de cuerpos
(Un millón de sombras,
Un millón de sueños)
Cuánta sangre se ha perdido !
Cuánto honor herido
¡ En estas guerras crueles sin laureles !
¡ Cuánta hambre se ha pasado !
Hambre por cada lado,
Hambre de paz, hambre de hombre honrado.
Ahora vivo a costa
De un millón de muertos
(Un millón de tumbas,
Un millón de espectros)
Ahora vivo a costa
De un millón de cuerpos
(Un millón de sombras,
Un millón de sueños)
¡ Cuántas lágrimas lloradas
Para lavar las llagas !
Para olvidar los muertos con el tiempo.
¡ Cuántos ojos, cuántas caras !
¡ Cuántas vidas cortadas !
¡ Cuántas ilusiones enterradas !
(ESTRIBILLO)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Teraz żyję kosztem
Z miliona zabitych
(Milion grobów,
Milion widm)
Teraz żyję kosztem
Z miliona ciał
(Milion cieni,
Milion marzeń)
Ile grobów ! Ziemia zniknęła.
Żeby w niej grzebać.,
Żeby zostawić bezimiennych tylu ludzi.
Ile nazwisk w historii
Posiadają chwałę,…
Ilu mężczyzn jest wartych zwycięstwa…
Teraz żyję kosztem
Z miliona zabitych
(Milion grobów,
Milion widm)
Teraz żyję kosztem
Z miliona ciał
(Milion cieni,
Milion marzeń)
Ile krwi straciliśmy !
Ile rannych honoru
W tych okrutnych wojnach bez laurów !
Jest głodny !
Głód z każdej strony,
Głód świata, głód uczciwego człowieka.
Teraz żyję kosztem
Z miliona zabitych
(Milion grobów,
Milion widm)
Teraz żyję kosztem
Z miliona ciał
(Milion cieni,
Milion marzeń)
Ile płaczących łez
Aby zmyć wrzody !
By z czasem zapomnieć o zmarłych.
Ile oczu, ile twarzy !
Ile odciętych żyć !
Ile pochowanych iluzji !
(REFREN)