Celtic Spirit — Ailein Duinn tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ailein Duinn", wykonawca: Celtic Spirit.
Tekst piosenki
Gura mise tha fo e’islean,
Moch sa' mhaduinn is mi g’eirigh,
O hi shiu’bhlainn leat,
Hi ri bho, ho ru bhi,
Hi ri bho, ho rionn o ho,
Ailein duinn, o hi shiu’bhlainn leat.
Ma 'se cluasag dhut a' ghainneamh,
Ma 'se leabaidh dhut an fheamainn,
O hi shiu’bhlainn leat,
Hi ri bho, ho ru bhi,
Hi ri bho, ho rionn o ho,
Ailein duinn, o hi shiu’bhlainn leat.
Ma 'se 'n t-iasg do choinnlean geala,
Ma 'se na ro’in do luchd-faire,
O hi shiu’bhlainn leat,
Hi ri bho, ho ru bhi,
Hi ri bho, ho rionn o ho,
Ailein duinn, o hi shiu’bhlainn leat.
How sorrowful I am Early in the morning rising.
I would go with thee,
Brown-haired Alan,
I would go with thee.
If it is thy pillow the sand,
If it is thy bed the seaweed.
If it is the fish thy candles bright,
If it is the seals thy watchmen.
I would go with thee,
Brown-haired Alan,
I would go with thee.
I would drink, though all would abhor it Of thy heart’s blood after thy drowning.
I would go with thee,
Brown-haired Alan,
I would go with thee.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gura mise tha fo e ' islean,
Moch sa 'mhaduinn is mi g' eirigh,
O hi shiu ' bhlainn leat,
Hi ri bho, ho RU bhi,
Hi ri bho, ho rionn o ho,
Ailein duinn, o hi shiu ' bahlainn leat.
Ma 'se cluasag dhut a' ghainneamh,
Ma ' se leabaidh dhut an fheamainn,
O hi shiu ' bhlainn leat,
Hi ri bho, ho RU bhi,
Hi ri bho, ho rionn o ho,
Ailein duinn, o hi shiu ' bahlainn leat.
Ma ' se ' n t-iasg do choinnlean geala,
Ma 'se na ro' in do luchd-faire,
O hi shiu ' bhlainn leat,
Hi ri bho, ho RU bhi,
Hi ri bho, ho rionn o ho,
Ailein duinn, o hi shiu ' bahlainn leat.
Jak smutny Jestem wcześnie rano wstaje.
I would go with thee,
Alan brunatny,
Pójdę z tobą.
"If it is thy pillow the sand",
Jeśli to twoje łoże, wodorosty.
Jeśli to ryba, świece świecą jasno.,
Jeśli to foki, twoi stróżowie.
I would go with thee,
Alan brunatny,
Pójdę z tobą.
Piję, choć wszyscy brzydzą się krwią twego serca po tym, jak utonąłeś.
I would go with thee,
Alan brunatny,
Pójdę z tobą.