Chairlift — Crying in Public tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Crying in Public", wykonawca: Chairlift.

Tekst piosenki

And throw them away
Tell me, what kind of monster
Have I been today?
But you smile and call me «tough guy»
To the opposite effect
It’s a flower in the gun
And your tough guy’s a wreck
Sorry I’m crying in public this way
I’m falling for you, I’m falling for you
I’m sorry I’m causing a scene on the train
I’m falling for you, I’m falling for you
Love will be the bridge
Over the sand
Love will be the key
From hand to hand
Like the peach you split open
With two thumbs
I’m the half without a stone
And my heart is a hollow
With a space for your own
(or whatever you want to do with it)
And I’m blaming all beauty upon you
From the birds at my feet
To the breakdancing boys
And their boomboxes' beat, beat, beat
Sorry I’m crying in public this way
I’m falling for you, I’m falling for you
I’m sorry I’m causing a scene on the train
I’m falling for you, I’m falling for you
Love will be the bridge
Over the sand
Love will be the key
From hand to hand
Each autumn leaf and passing breath
Each antidote to sudden death
And there we are
And who’d’ve guessed
That there it is, just like that
Forgive me Sorry I’m crying in public this way
I’m falling for you, I’m falling for you
I’m sorry I’m causing a scene on the train
I’m falling for you, I’m falling for you
Love will be the bridge
Over the sand
Love will be the key
From hand to hand
Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du Du, du, du, du

Tłumaczenie tekstu piosenki

I wyrzuć je.
Powiedz mi, co za potwór.
Byłem dzisiaj?
Ale uśmiechasz się i nazywasz mnie twardzielem.»
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
A Twój twardziel jest wrakiem.
Przepraszam, że tak publicznie płaczę.
Zakochuję się w tobie, zakochuję się w tobie
Przepraszam, że robię scenę w pociągu.
Zakochuję się w tobie, zakochuję się w tobie
Love will be The bridge
Over the sand
Miłość będzie kluczem
Z rąk do rąk
Jak brzoskwinia, którą Otworzyłaś
Z dwoma kciukami
I ' m the half without a stone
A moje serce jest pustką
/ Align = "left" /
(or whatever you want to do with it)
I winię cię za całe piękno.
From the birds at my feet
Za breakdance boys
And their boomboxes ' beat, beat, beat
Przepraszam, że tak publicznie płaczę.
Zakochuję się w tobie, zakochuję się w tobie
Przepraszam, że robię scenę w pociągu.
Zakochuję się w tobie, zakochuję się w tobie
Love will be The bridge
Over the sand
Miłość będzie kluczem
Z rąk do rąk
Każdy jesienny liść i przemijający oddech
Każde antidotum na nagłą śmierć
I oto jesteśmy.
I kto by pomyślał
Tak po prostu.
Przepraszam, że tak publicznie płaczę.
Zakochuję się w tobie, zakochuję się w tobie
Przepraszam, że robię scenę w pociągu.
Zakochuję się w tobie, zakochuję się w tobie
Love will be The bridge
Over the sand
Miłość będzie kluczem
Z rąk do rąk
Na,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,