Charlelie Couture — La Suprême Dimension Zarathoustra Rock tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Suprême Dimension Zarathoustra Rock", wykonawca: Charlelie Couture.

Tekst piosenki

Il parle de la vie en spirale
Ou bien il parle d’un voyage sidéral
Il dit qu’il vient d’une planète synthétique
Dans un tourbillon cinétique
Il écoute le chant des espaces
Il dit qu’il a de grands pouvoirs
Il veut changer les paysages
Il dit qu’il faut stimuler les espoirs
Refrain: Comme la vie réelle le dégoûte
Il se réfugie dans la science-fiction
Il dit que les euls amis qui l'écoute
Évoluent dans la suprême dimension
Il dit que les fils du grand architecte
Pourraient reconstruire le monde
Il dit que les symboles de l’univers
Sont cachés sous la rotonde
Il dit qu’il connaît des secrets
Il se dit maître de la synergie
Il dit qu’il détient un manuscrit
Qui fait de lui le dernier samouraï
Prisonnier de ces messages étranges
Comme un ange dans une cage
Tout l’monde dit qu’il déménage
Mais surtout, surtout il dérange
Et il danse comme un shaman
Il dit que Lovecraft ne fut qu’un interprète
Il dit ma place n’est plus içi
Un jour je devrai disparaître

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mówi o spiralnym życiu
Lub mówi o gwiezdnej podróży
Mówi, że pochodzi z syntetycznej planety
W wirze kinetycznym
Słucha śpiewu przestrzeni
Mówi, że ma duże uprawnienia
Chce zmienić krajobrazy
Mówi, że trzeba stymulować nadzieje
Refren: jak prawdziwe życie jest dla niego obrzydliwe
Schronił się w science fiction
Mówi, że przyjaciele, którzy go słuchają
Rozwijają się w wymiarze wyższym
Mówi, że synowie wielkiego architekta
/ Align = "left" /
Mówi, że symbole wszechświata
Ukryte pod rotundą
Mówi, że zna sekrety.
Uważa się za mistrza synergii
Mówi, że ma rękopis.
Kto czyni go ostatnim samurajem
Więzień tych dziwnych wiadomości
Jak anioł w klatce
Wszyscy mówią, że się wyprowadza.
Ale co najważniejsze, szczególnie przeszkadza
I tańczy jak szaman
Mówi, że Lovecraft był tylko tłumaczem.
Mówi, że już mnie tu nie ma.
Pewnego dnia będę musiał zniknąć.