Charles Aznavour — La Chanson Du Faubourg tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Chanson Du Faubourg", wykonawca: Charles Aznavour.
Tekst piosenki
La chanson du faubourg
La rengaine à deux sous
D’avant le trente trois tours
Et des machines à sous
Un jour a disparu
La chanson du faubourg
Qu’on entonnait debout
Cœur léger ou cœur lourd
Dans la rue n’importe où
Je ne l’ai pas connue
Mais tu sais j’ai mes vieux
Un couple nostalgique
Retraités merveilleux
Qu’ont un phono antique
Dans leur pavillon de banlieue
Lorsque je vais chez eux
Sur ce phono ils mettent
Des disques poussiéreux
De vielles chansonnettes
A vous tirer les larmes aux yeux
D’anciennes mélodies
Ne parlant que d’amour
De Nino, de Nini
De jamais, de toujours
La chanson du faubourg
La chanson du faubourg
A perdu son crédit
Et le chemin des cours
Où elle gagnait sa vie
Du temps de sa splendeur
La chanson du faubourg
Qu’on pouvait fredonner
A vécu ses beaux jours
Et puis s’en est allée
D’autres temps, d’autres mœurs
Parfois elle reparaît
Lorsque garçons et filles
Dansent sur ses succès
Pour fêter la Bastille
Les soirs de quatorze juillet
Mais imbue de progrès
Elle prend le microphone
Qui remplace à jamais
Le bon vieux mégaphone
D’où sortaient en sons aigrelets
Toutes ces mélodies
Ne parlant que d’amour
De Ninon, de Nini
De jamais, de toujours
La chanson du faubourg
Toi qui n’as peur de rien
Mais que tout rend fébrile
Toi qui nie le destin
Et qui vit immobile
Le cœur vide et les yeux éteins
Ne cherche pas plus loin
Ce qui est à ta porte
Mets ta main dans ma main
Allez viens je t’emporte
Là où vivent encore ces refrains
Toutes ces mélodies
Te diront mon amour
Viens chanter pour la vie
Avec moi pour toujours
La chanson du faubourg
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pieśń przedmieścia
Dwie Su
Do trzydziestu trzech okrążeń
I automaty do gry
Pewnego dnia zniknął
Pieśń przedmieścia
Że staliśmy
Lekkie serce lub ciężkie serce
Na zewnątrz w dowolnym miejscu
Nie znałem jej.
Ale wiesz, mam swoje stare.
Nostalgiczna para
Wybitni emeryci
Co ma antyczne fono
W ich podmiejskim pawilonie
Kiedy idę do nich
Na tym fono stawiają
Zakurzone dyski
Stare piosenki
Masz łzy w oczach
Starożytne melodie
Mówiąc tylko o miłości
De Nino, de Nini
Nigdy, zawsze
Pieśń przedmieścia
Pieśń przedmieścia
Stracił kredyt
I ścieżka stoczni
Gdzie zarabiała na życie
Od czasu jego świetności
Pieśń przedmieścia
Co można było nucić
Przeżyłem swoje piękne dni
A potem poszła
Inne czasy, inne obyczaje
Czasami ona znowu
Kiedy chłopcy i dziewczęta
Taniec o jego sukcesach
Aby uczcić Bastylię
Wieczorami czternastego lipca
Ale przesiąknięta postępem
Bierze mikrofon.
Który na zawsze zastępuje
Stary dobry Megafon
Skąd pochodziły kwaśne Dźwięki
Wszystkie te melodie
Mówiąc tylko o miłości
Od Ninon, od Nini.
Nigdy, zawsze
Pieśń przedmieścia
Ty, który się niczego nie boi
Ale co sprawia, że wszystko jest gorączkowe
Ty zaprzeczasz przeznaczeniu.
I kto żyje w bezruchu
Serce jest puste, a oczy zgasły
Nie szukaj dalej
Co jest przy twoich drzwiach
Połóż rękę w mojej dłoni.
/ Align = "left" /
Tam, gdzie wciąż żyją te chóry
Wszystkie te melodie
Powiem ci, kochanie.
Przyjdź śpiewać na całe życie
Ze mną na zawsze
Pieśń przedmieścia