Charles Aznavour — Sans Limite (Avec Serge Lama) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sans Limite (Avec Serge Lama)", wykonawca: Charles Aznavour.

Tekst piosenki

Bruant c’est mon patronyme, Aristide mon prénom
Avec ma fougue j’anime les soirées du Mirliton
On l’admire, on le redoute car il brûle de génie
C’est un roi sans aucun doute et mon royaume c’est Paris
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
De Montmartre au Sacré Cœur
Ce grand diable nous invite à une virée de bonheur
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
Sans complexe et sans tabou
Pour bruler, bien qu’interdite la chandelle des deux bouts
Pour bruler, bien qu’interdite la chandelle des deux bouts
Pourquoi en faire un mystère, chacun sait que la goulue
A la cuisse très légère et un parler plutôt cru
Mesdames, quand on s’entiche d’un homme
Il vaut mieux qu’il soit ou très célèbre ou très riche
Ou bien mieux, les deux à la fois !
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
Sans réserve ou restriction
L’homme riche le désexcité les faits hurler de passion
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
C’est chouette aux bras d’un amant
Voir l’envie qu’elle suscite, parée d’or et de diamant
Voir l’envie qu’elle suscite, parée d’or et de diamant
Adieu le stéréotype de la femme du passé
Elles font fi des principes qu’on voulait leur inculquer
Sachant que non d’une pipe la vie vaut d'être vécue
Libérée on s'émancipe on crie au diable la vertu
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
Belle de nuit ou de jour
Tout comme une marguerite on peut les effeuiller d’amour
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
Un peu ou passionnément
Et pour que nous soyons quittes messieurs faut payer comptant
Et pour que nous soyons quittes soyons cocu et content
Du chat noir au moulin rouge, entre quadrille et cancan
Chaque nuit ça vit, ça bouge, ça fait sauter les carcans
Moi jugeant l’alternative dans le doute, croyez moi
Je dis qui m’aime me suive et au diable les pisses froid
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
De tout cœur nous donnerons
Aux Vénus, aux Aphrodite le Bon Dieu sans confession
Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite
Le bonheur n’a pas de prix
Et les plaisirs insolites sont les piments de la vie
Sans limite, sans limite et vive l’amour et la vie !

Tłumaczenie tekstu piosenki

Shurka to moje drugie imię, Aristide.
Z moją wściekłością ożywiam imprezy w Myrliton
Podziwiamy go, boimy się go, ponieważ płonie geniuszem
Bez wątpienia jest królem, a moim królestwem jest Paryż.
Bez limitu, bez limitu, bez limitu, bez limitu
Od Montmartre do Sacré-Coeur
Ten wielki diabeł zaprasza nas na spacer szczęścia
Bez limitu, bez limitu, bez limitu, bez limitu
Bez kompleksów i tabu
Aby spalić, chociaż świeca na obu końcach jest zabroniona
Aby spalić, chociaż świeca na obu końcach jest zabroniona
Dlaczego uczynić to tajemnicą, każdy wie, że Gul
Bardzo lekkie udo i dość surowa rozmowa
Panie, kiedy lubisz mężczyznę
Lepiej, żeby był albo bardzo sławny, albo bardzo bogaty
Albo lepiej oba naraz !
Bez limitu, bez limitu, bez limitu, bez limitu
Bez zastrzeżeń i ograniczeń
Bogacz wykrwawił jego fakty krzycząc z pasji
Bez limitu, bez limitu, bez limitu, bez limitu
To słodkie w ramionach kochanka
Zobacz zazdrość, którą wywołuje, ozdobiona złotem i diamentami
Zobacz zazdrość, którą wywołuje, ozdobiona złotem i diamentami
Żegnaj stereotyp kobiety z przeszłości
Ignorują zasady, które chcieliśmy im zaszczepić.
Wiedząc, że nie ma rury życie jest warte życia
Wydany on the document foundation on krzyczy do diabła cnota
Bez limitu, bez limitu, bez limitu, bez limitu
Piękna noc lub dzień
Podobnie jak stokrotka, możemy je zetrzeć miłością
Bez limitu, bez limitu, bez limitu, bez limitu
Trochę lub namiętnie
I za to, że jesteśmy kwita, panowie, musimy zapłacić gotówką
I że jesteśmy kwita, aby być rogaczem i szczęśliwym
Czarny Kot w Moulin Rouge, między kwadratem i Kankan
Każdej nocy żyje, porusza się, wysadza karcerze.
Ja oceniam alternatywę w wątpliwość, uwierz mi
Mówię, kto mnie kocha za mną i do diabła z zimnego moczu
Bez limitu, bez limitu, bez limitu, bez limitu
Z całego serca oddamy
Do Wenus, do Afrodyty dobry Bóg bez spowiedzi
Bez limitu, bez limitu, bez limitu, bez limitu
Szczęście nie ma ceny
A niezwykłe przyjemności są pieprzem życia
Bezgraniczna, bezgraniczna i Niech żyje miłość i życie !