Charles Aznavour — Still i cling to you tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Still i cling to you", wykonawca: Charles Aznavour.

Tekst piosenki

I know the signs, I read the warning
To you, I’m only time to kill
Not mean a thing to you
Yet, still I cling to you
Like melodies on (?) Winter mornings
Like snow upon the highest hill
That’s how I cling to you
Somehow, I cling to you
If I were wiser I would leave you
Pick up my broken pride and steal away
What is this game you play
Do we have a chain to bind and hold me (?)
Yet, keep yourself one step beyond me
So near, so far away
I tell myself, you’ll come to love me
As flowers come alive in Spring
And still I cling to you
At times you want my adoration
You talk of love, of life ???
My soul ??? swings (?) to you
And so, I cling to you
At times you mock my desperation
My ignorance, to laugh, to score (?)
Despite the things you do, in rage (?) I cling to you
Is it just pity you are feeling
These crumbs of comfort that you throw my way
How long can hope survive
How long must this despair continue
If you’re so sure, I’ll never wave (?) you
Why keep my hope alive
You do not hear the song I sing you
You do not take the gift I bring
Yet still I sing to you
Still I cling to you

Tłumaczenie tekstu piosenki

Znam znaki, przeczytałem Ostrzeżenie.
Dla ciebie, jestem tylko czas by zabić
Nic dla Ciebie nie znaczy.
/ Align = "left" /
Jak melodie na (?) Zimowe poranki
Jak śnieg na najwyższym wzgórzu
Tak się do ciebie przywiązuję.
/ Align = "left" /
Gdybym był mądrzejszy, zostawiłbym Cię.
Podnieś moją złamaną dumę i ukradnij ją.
Co to za gra, w którą grasz?
Czy mamy łańcuch, by mnie związać i przytulić?)
/ Align = "left" /
So near, so far away
I tell myself, you ' ll come to love me
As flowers come alive in Spring
I wciąż trzymam się ciebie
Czasami chcesz mojej adoracji
Mówisz o miłości, o życiu ???
Moją duszę ??? huśtawki (?) to you
I tak, trzymam się ciebie
Czasami kpisz z mojej desperacji.
Moja ignorancja, śmianie się, zdobywanie punktów (?)
Pomimo tego, co robisz, w gniewie (?* I cling to you *
Czy to tylko szkoda, że czujesz
Te okruchy pocieszenia, które rzucasz w moją stronę
How long can hope survive
Jak długo musi trwać ta rozpacz
Jeśli jesteś taka pewna, nigdy nie pomacham.) you
"Why keep my hope alive"
Nie słyszysz piosenki, którą ci śpiewam
Nie bierz daru, który przynoszę.
/ Align = "left" /
Still I cling to you