Charles Trenet — Hop ! Hop ! tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hop ! Hop !", wykonawca: Charles Trenet.

Tekst piosenki

Je suis seul, sans amis.
Dans les champs endormis,
Il fait noir, il fait nuit.
Tout est tranquille, aucun bruit
Dans le soir merveilleux.
Un oiseau monte aux cieux.
C’est mon cœur qui s’en va.
C’est mon cœur, c’est ma joie.
Hop, hop !
Monte plus vite mon cœur là-haut, vite,
Hop, hop !
Monte plus haut qu’il fait bon là…
Dans un nuage sage,
Bleu blanc rose et doux
D’où vient ce paysage?
Il n’est pas de chez nous.
Non Hop hop.
Quel est cet air qu’on fredonne là?
La la la la la la la la la la la,
Est-ce la voix des anges?
Est-ce vous, est-ce moi?
Hop hop !
C’est la chanson d’une époque, d’autrefois…
Hop hop !
C’est la chanson d’une époque, d’autrefois…
Il suffit d’un soleil
Qui tombe à l’horizon
Il suffit d’un regard,
D’un aveu, d’une chanson
Pour comprendre la vie,
Pour comprendre l’amour.
Il suffit de ces riens
Pour faire des beaux jours.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jestem sam, bez przyjaciół.
W śpiących polach,
Ciemno, ciemno.
Wszystko jest cicho, nie ma dźwięku
W cudowny wieczór.
Ptak wzbija się w niebo.
To moje serce odchodzi.
To moje serce, to moja radość.
Hop, hop !
Szybko podnieś moje serce do góry, szybko,
Hop, hop !
Wspinaj się wyżej niż jest dobrze.…
W mądrej chmurze,
Różowy i słodki biały niebieski
Skąd wziął się ten krajobraz?
Nie jest z naszego domu.
Nie, hop-hop.
Co to za melodia, którą śpiewamy?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la,
Czy to głos aniołów?
To Ty, to ja?
Hop-hop !
To pieśń dawnych czasów.…
Hop-hop !
To pieśń dawnych czasów.…
Wystarczy jedno słońce
Który spada na horyzoncie
Wystarczy jedno spojrzenie,
Z wyznania, z piosenki
Aby zrozumieć życie,
Aby zrozumieć miłość.
Tylko ci rienowie
Do ładnych dni.