Charles Trenet — Je marche au bord de l'eau tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je marche au bord de l'eau", wykonawca: Charles Trenet.

Tekst piosenki

Je marche au bord de l’eau
En songeant àmes peines anciennes.
Je marche, indifférent,
Au bord de l’eau.
Le murmure des flots
Vient bercer, autant qu’il me souvienne,
L’image d’un amour
Perdu sans retour.
Depuis ces jours lointains,
J’ai changéde destin.
Mon coeur n’est plus aussi fragile
Et je poursuis ma route
Sans larmes ni regrets,
Avec parfois le doute
D’avoir vraiment pleuré.
Heureux et malheureux,
Je le fus, en ces heures anciennes.
De ce mal, de ce bien,
Ne reste rien.
Il ne reste rien
Plus rien qu’un faible écho
Qui passe au bord de l’eau.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Idę wzdłuż brzegu
Myśląc o dawnych smutkach.
Idę, obojętny,
Przy samej krawędzi wody.
Szepty fal
Po prostu kołysze, o ile pamiętam,
Obraz miłości
Stracił bez powrotu.
Od tamtych czasów,
Zmieniłem przeznaczenie.
Moje serce nie jest już tak kruche.
I idę swoją drogą
Bez łez i żalu,
Z wątpliwościami czasami
Za to, że naprawdę płakałam.
Szczęśliwy i nieszczęśliwy,
Byłem taki w tamtych czasach.
Z tego zła, z tego dobra,
Nic nie pozostaje.
Nic nie zostało.
Nic oprócz słabego ECHA
Który biegnie przy samej krawędzi wody.