Charlotte Church — A Bit Of Earth tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Bit Of Earth", wykonawca: Charlotte Church.

Tekst piosenki

ARCHIBALD:
A bit of earth,
She wants a little bit of earth.
She’ll plant some seeds.
The seeds will grow,
The flowers bloom,
But is their bounty
What she needs?
How can she chance
To love a little bit of earth?
Does she not know?
The earth is old,
And doesn’t care if One small girl wants things to grow.
She needs a friend.
She needs a father,
Brother, sister,
Mother’s arms.
She needs to laugh.
She needs to dance,
And learn to work
Her girlish charm.
She needs a home,
The only thing she really needs
I cannot give.
Instead she asks
A bit of earth
To make it live!
She should have a pony,
Gallop 'cross the moor.
She should have a doll’s house
With a hundred rooms per floor.
Why can’t she ask for a treasure?
Something that money can buy,
That won’t die!
When I’d give her the world,
She asks, instead
For some earth.
A bit of earth,
She wants a little bit of earth,
She’ll plant some seeds.
The seeds will grow,
The flowers bloom,
Their beauty just the thing she needs.
She’ll grow to love the tender roses,
Lilies fair, the iris tall.
And then in fall, her bit of earth
Will freeze and kill them all.
A bit of earth, a bit of earth,
A bit of earth, a bit of earth.

Tłumaczenie tekstu piosenki

ARCHIBALD:
A bit of earth,
Chce trochę ziemi.
Zasadzi trochę nasion.
Nasiona rosną,
The flowers bloom,
Ale jest ich nagroda
Czego ona potrzebuje?
Jak ona może mieć szansę
Kochać kawałek ziemi?
Nie wie?
Ziemia jest stara,
I nie dba o to, czy mała dziewczynka chce, żeby coś rosło.
Potrzebuje przyjaciela.
Ona potrzebuje ojca.,
Brat, siostra,
Ramiona matki.
Musi się śmiać.
She needs to dance,
I naucz się pracować
Jej dziewczęcy urok.
Ona potrzebuje domu.,
Jedyna rzecz, której naprawdę potrzebuje
Nie mogę dać.
Zamiast tego pyta
A bit of earth
Żeby żyć!
Powinna mieć kucyka.,
Galopem przez wrzosowisko.
Powinna mieć domek dla lalek.
Sto pokoi na piętrze.
Dlaczego nie może poprosić o skarb?
Something that money can buy,
To nie umrze!
Kiedy dałbym jej świat,
Zamiast tego pyta:
Dla jakiejś ziemi.
A bit of earth,
Ona chce trochę ziemi,
Zasadzi trochę nasion.
Nasiona rosną,
The flowers bloom,
Ich piękno jest tym, czego potrzebuje.
"She' ll grow to love the tender roses",
Lilie piękne, tęczówka wysoka.
A jesienią, jej kawałek ziemi
Zamarznie i zabije ich wszystkich.
A bit of earth, a bit of earth,
Trochę ziemi, trochę ziemi.