Cher — Does Anybody Really Fall In Love Anymore? tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Does Anybody Really Fall In Love Anymore?", wykonawca: Cher.

Tekst piosenki

I walked down the street
People passing me by
They look me up and down
But they don’t look me in the eye
I’m just another stranger
In my own home town
Looking for an angel
But heaven can’t be found
I say, hey, are you lonely tonight?
Hey, hey, hey, I’m gonna make it through
But that don’t make it right
Does anybody really fall in love anymore?
Does anybody really give their heart to somebody?
Does anybody really ever open that door?
I know, I know, you’ve got to love somebody
I know, I know, I’ve got to find somebody to love
There’s a sad face in the mirror
And I’m sad to say it’s me
Like a ghost up in the attic
Only love can set him free
I’ve been running around in circles
On this rollercoaster ride
There’s a lonely world around me
I get sucked in by the tide
I said, hey, love ain’t no crime
So why is everybody so afraid to cross that line?
Does anybody really fall in love anymore?
Does anybody really give their heart to somebody?
Does anybody really ever open that door?
I know, I know, you’ve got to love somebody
I know, I know, I’ve got to find somebody to love
Baby
Hey, hey, hey, I’ll be alright
'Cause I know that someone somewhere’s gonna say these words tonight
Does anybody really fall in love anymore?
Does anybody really give their heart to somebody?
Does anybody really ever open that door?
I know, I know, you’ve got to love somebody
I know, I know, I’ve got to find somebody to love
To love
Does anybody really ever open that door?
I know, I know, you’ve got to love somebody
Does anybody really fall in love anymore?
Does anybody really give their heart to somebody?

Tłumaczenie tekstu piosenki

I walked down the street
"People passing me by"
Patrzą na mnie w górę i w dół.
Ale nie patrzą mi w oczy.
Jestem kolejnym nieznajomym.
In my own home town
Looking for an angel
But heaven can ' t be found
Pytam, czy jesteś dziś samotny?
Hey, hey, hey, I ' m gonna make it through
Ale to tego nie naprawi.
Czy ktoś się jeszcze naprawdę zakochuje?
Czy ktoś naprawdę oddaje komuś swoje serce?
Czy ktoś naprawdę otwiera te drzwi?
I know, I know, you ' ve got to love somebody
I know, I know, I ' ve got to find somebody to love
# There ' s a sad face in the mirror #
I smutno mi mówić, że to ja
Jak duch na poddaszu
Tylko miłość może go uwolnić
Kręciłem się w kółko.
On this rollercoaster ride
There ' s a lonely world around me
Wciąga mnie przypływ.
I said, hey, love ain ' t no crime
Więc dlaczego wszyscy boją się przekroczyć tę granicę?
Czy ktoś się jeszcze naprawdę zakochuje?
Czy ktoś naprawdę oddaje komuś swoje serce?
Czy ktoś naprawdę otwiera te drzwi?
I know, I know, you ' ve got to love somebody
I know, I know, I ' ve got to find somebody to love
Baby
Hey, hey, hey, I ' ll be alright
'Cause I know that somebody somewhere' s gonna say these words tonight
Czy ktoś się jeszcze naprawdę zakochuje?
Czy ktoś naprawdę oddaje komuś swoje serce?
Czy ktoś naprawdę otwiera te drzwi?
I know, I know, you ' ve got to love somebody
I know, I know, I ' ve got to find somebody to love
To love
Czy ktoś naprawdę otwiera te drzwi?
I know, I know, you ' ve got to love somebody
Czy ktoś się jeszcze naprawdę zakochuje?
Czy ktoś naprawdę oddaje komuś swoje serce?