Chess In Concert — The Deal (No Deal) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Deal (No Deal)", wykonawca: Chess In Concert.

Tekst piosenki

Isn’t it strange the complications people attach to situations
Almost as if they want to miss the wood for the trees?
Nothing will change my basic feeling
When they have done all their wheeler-dealing--
Those in the strongest situations do as they please
(spoken)
You might see all kinds of human emotion here-- passion and pain, love and hate
(sung)
I see nothing other than a simple board game!
(spoken)
At the Dusit Thani hotel, Bangkok, Alexander Molokov makes his move
We did not bring you to Bangkok for a holiday, my dear. You must tell your
husband he has to lose the match and come home. Talk to Anatoly!
(sung)
You can have the life you want
And anywhere you want it
(spoken)
But if Anatoly wins, life is going to be very tough for you and your children.
Tell Anatoly that!
(sung)
Make him think of you, not narcissistic dreams of glory
How many times does he want to be champion, anyway?
Two days later, the wife, Svetlana Sergievsky, makes her move
How many times do you want to be champion, anyway? Come home, Anatoly!
(sung)
Who needs a dream? Who needs ambition?
Who’d be the fool in my position?
Once I had dreams…
Now they’re obsessions
Hopes became needs, lovers possessions
Now you’re where you want to be and who you want to be
And doing what you always said you would
And yet you know you haven’t won at all
Running for your life and never looking back
In case there is someone right behind to shoot you down
And say he always knew you’d fall
When that crazy wheel slows down
Where will you be? Back where you started!
And at the Oriental Hotel, Walter de Courcy from Global Television plays his
opening gambit
You father is alive
My father? Alive?
Alive in Russia--30 years in prison
And you think I would believe you?
Well, the evidence is conclusive, and if you don’t believe me, Anatoly will.
Now, you get him to lose against Viigand, and Molokov assures me he can get
your father out. And not only him
(sung)
We have some people to recover
I know that you would simply love a
Chance to make sure your father’s name was high on our list
We want him back, which is to say a
Gesture is needed from your player
We wouldn’t mind if he got beaten, in fact we insist
There must be a lie you wouldn’t tell me
A limit to your devious ambition
But what it could be, I can’t imagine
Is there no one here who’s not a politician?
(spoken)
There’s no deal!
(sung)
When I was young
I learned that memories shouldn’t be built to last
Luxuries, such as father, mother, jettisoned in the past
How can a half-remembered figure
From a past so remote that it’s hardly real
Alter the way I feel?
Pity the child, who 25 years on
Finds her confidence gone!
While in subterranean marble surroundings, two of the world’s most powerful
players make a mid-game assessment
You should have seen how she reacted
I couldn’t leave till she’d extracted
Promises she would see her father, simple I said
Told her the way she could achieve this
Even though you might not believe this
She said that I was not to worry, go right ahead!
You don’t know her well
She could have fooled you
She could despite herself try to resist us
Yes, I may be wrong, but to be certain
There are others we can call in to assist us
And who better than a dethroned king?
Now remember who’s been paying for you to be here, Freddie, in Bangkok.
We have a deal with the Soviets to get some people out, including Florence’s
father, provided Anatoly loses and gets on back to Moscow. You’d like that,
wouldn’t you, huh?
Communist, democrat
An intriguing collusion!
Fair exchange, tit for tat
Comradeship in profusion
And the appeal, partner
Of this deal, partner
Is we both stand to win
You and me, the lady also
Don’t break her heart, partner;
Just be smart, partner
Throw the match, show your love
Is as pure as snow in Moscow
Thank God we are so civilized
And our word can be our bond
We can turn this into friendship for life
And beyond
Refugee, total shit
That’s how I’ve always seen us
Not a help, you’ll admit
To agreement between us!
There’s no deal, partner
Who’s your real partner?
Could there be just a chance
That you have got some heavy clients?
That’s not true, partner
How could you, partner
Think I’d want to pursue any deal but our alliance?
How can you only think of your selfish ambition
And not of her position?
Or you’d rather perhaps see her world collapse
(spoken)
For a tinpot competition!
Who put you up to this? There’s no deal!
So Frederick makes a desperate final play for the woman he hasn’t seen in a year
Silly boy, woman who
I should not have let walk out
There’s no hitch that we two
Can’t untangle or talk out
And the appeal, partner
Of this deal, partner
Is we both stand to win
We will bring back the golden era
Stick with me, honey;
Leave him be, honey
You don’t know what they have planned for you
Long ago in Moscow
Can’t you see we’ve moved on?
(spoken)
Chess has nothing to do with this. Chess isn’t life
But I have changed. He won’t help you with your father. Anatoly would never
throw any match. I’m telling you the truth, Florence. Come back to me
Who’d ever think it? Such a squalid little ending
Watching him descending just as low as he can go
I’m learning things I didn’t want to know
Who’d ever guess it? This would be the situation
One more complication should be neither here nor there!
I wish I had it in me not to care!
Let him spill out his hate till he knows he’s deserted
There’s no point wasting time preaching to the perverted
Who’d ever think it?
No one makes the moves intended
Till the game has ended
Then they say I told you so
I’m learning things I didn’t want to know
It can all be different now, Florence. I love you. Come back to me!
Everybody’s playing the game
But nobody’s rules are the same
Nobody’s on nobody’s side…
Never be the first!
Everybody’s playing the game
But nobody’s rules are the same
Nobody’s on nobody’s side!
Never be the last to deceive!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Czy to nie dziwne, że ludzie wiążą komplikacje z sytuacjami
Prawie tak, jakby chcieli tęsknić za drewnem dla drzew?
Nic nie zmieni moich podstawowych uczuć.
Kiedy już skończą z wheeler-dealingiem--
Ci w najsilniejszych sytuacjach robią, co im się podoba.
(mowa)
Możesz zobaczyć wszystkie rodzaje ludzkich emocji tutaj ... pasja i ból, miłość i nienawiść
/ align = "left" / )
Nie widzę nic poza prostą grą planszową!
(mowa)
W hotelu Dusit Thani, Bangkok, Alexander Molokov wykonuje ruch
Nie zabraliśmy Cię do Bangkoku na wakacje, moja droga. Musisz powiedzieć
mąż musi przegrać mecz i wrócić do domu. Porozmawiaj z AnatolyM!
/ align = "left" / )
You can have the life you want
And anywhere you want it
(mowa)
Ale jeśli Anatolij wygra, życie będzie bardzo ciężkie dla Ciebie i Twoich dzieci.
Powiedz to Anatoly ' emu!
/ align = "left" / )
Niech myśli o tobie, a nie o narcystycznych marzeniach o chwale.
Ile razy chce być mistrzem?
Dwa dni później żona, Swietłana Siergiejewska, przeprowadza się
Ile razy chcesz być mistrzem? Wracaj do domu, Anatoly!
/ align = "left" / )
Kto potrzebuje snu? Kto potrzebuje ambicji?
Kto byłby głupcem na moim miejscu?
Kiedyś miałem sny…
Teraz to obsesje.
Nadzieje stały się potrzebami, kochankami.
Teraz jesteś tam, gdzie chcesz być i kim chcesz być.
I robisz to, co zawsze mówiłeś, że zrobisz
A jednak wiesz, że wcale nie wygrałeś.
Running for your life and never looking back
Na wypadek, gdyby ktoś cię zastrzelił.
I powiedz, że zawsze wiedział, że upadniesz.
When that crazy wheel slows down
Gdzie będziesz? Tam gdzie zacząłeś!
A w hotelu Oriental, Walter de Courcy z Global Television gra jego
gambit otwarcia
Twój ojciec żyje.
Mój ojciec? / Align = "left" /
Żyje w Rosji - 30 lat więzienia
I myślisz, że ci uwierzę?
Dowody są ostateczne, a jeśli Mi Nie wierzysz, zrobi to Anatoly.
Sprawiasz, że przegra z Viigandem, a Molokov zapewnia mnie, że może
twój ojciec wychodzi. I nie tylko on
/ align = "left" / )
Musimy odzyskać kilku ludzi.
I know that you would just love a
/ Align = "left" / Linear
Chcemy go z powrotem, czyli
Gest jest potrzebny od gracza
Nie mielibyśmy nic przeciwko, gdyby został pobity.
Musi być jakieś kłamstwo, którego nie chcesz mi powiedzieć.
Granica Twoich przebiegłych ambicji
Ale co to może być, nie mogę sobie wyobrazić
Nie ma tu nikogo, kto nie jest politykiem?
(mowa)
Nie ma umowy!
/ align = "left" / )
Kiedy byłem młody
Nauczyłem się, że wspomnienia nie powinny trwać wiecznie.
/ Align= "left" /
Jak pół-zapamiętana postać
Z przeszłości tak odległej, że nie jest prawdziwa
Zmienić moje uczucia?
Szkoda dziecka, które 25 lat później
Nie ma pewności siebie!
Podczas gdy w podziemnym otoczeniu marmuru, dwa z najpotężniejszych na świecie
gracze dokonują oceny w połowie gry
Szkoda, że nie widziałeś, jak zareagowała.
Nie mogłem odejść, dopóki nie wydobrzała.
Obiecuje, że zobaczy się z ojcem.
Powiedział jej, w jaki sposób może to osiągnąć.
Nawet jeśli w to nie uwierzysz.
Powiedziała, że mam się nie martwić, śmiało!
Nie znasz jej dobrze.
Mogła cię oszukać.
Mogłaby mimo siebie spróbować się nam oprzeć
Tak, może się mylę, ale żeby być pewnym
Są inni, których możemy wezwać, by nam pomogli.
A kto lepszy niż zdetronizowany król?
Pamiętaj, kto ci płacił, żebyś tu był, Freddie, w Bangkoku.
Mamy umowę z Sowietami, żeby wyciągnąć kilku ludzi, w tym Florence ' a.
Ojcze, pod warunkiem, że Anatolij przegra i wróci do Moskwy. Spodobałoby ci się.,
prawda?
Komunista, demokrata
Intrygująca zmowa!
Uczciwa wymiana, wet za wet
Bractwo w profusion
I apel, partnerze.
Tej umowy, partnerze.
Czy oboje wygramy?
Ty i ja, pani też.
Nie złam jej serca, partnerze.;
Bądź mądry, partnerze.
Throw the match, show your love
Jest czysta jak śnieg w Moskwie
Dzięki Bogu jesteśmy tacy cywilizowani.
A nasze słowo może być naszą więzią
Możemy zamienić to w przyjaźń na całe życie.
I inni
/ Align = "left" /
Zawsze tak nas widziałem.
Nie pomagasz, przyznasz
Za porozumienie między nami!
Nie ma umowy, partnerze.
Kto jest twoim prawdziwym partnerem?
Czy jest szansa
Że masz ciężkich klientów?
To nieprawda, partnerze.
Jak mogłeś, partnerze?
Myślisz, że chcę zawrzeć jakikolwiek układ oprócz naszego sojuszu?
Jak możesz myśleć tylko o swojej samolubnej ambicji?
A nie jej pozycji?
A może wolisz zobaczyć upadek jej świata?
(mowa)
Na konkurs blaszany!
Kto cię do tego namówił? Nie ma umowy!
Więc Frederick robi desperacki finał dla kobiety, której nie widział od roku.
/ Align = "left" /
Nie powinienem był wychodzić.
Nie ma problemu, że my dwoje
Nie mogę się rozplątać ani rozmawiać.
I apel, partnerze.
Tej umowy, partnerze.
Czy oboje wygramy?
We will bring back the golden era
Trzymaj się mnie, kochanie.;
Zostaw go, kochanie.
Nie wiesz, co dla Ciebie zaplanowali.
Dawno temu w Moskwie
Nie widzisz, że ruszyliśmy dalej?
(mowa)
Szachy nie mają z tym nic wspólnego. Szachy to nie życie
Ale ja się zmieniłem. Nie pomoże Ci z ojcem. Anatoly nigdy by tego nie zrobił.
rzuć dowolny mecz. Mówię prawdę, Florence. Wróć do mnie
Kto by pomyślał? Co za nędzne zakończenie.
Patrzenie, jak schodzi tak nisko, jak tylko może.
Uczę się rzeczy, o których nie chciałam wiedzieć.
Kto by zgadł? Taka jest sytuacja.
Jeszcze jedna komplikacja nie powinna być ani tu, ani tam!
Chciałbym mieć to w sobie, żeby się nie przejmować!
Niech wylewa swoją nienawiść, dopóki nie dowie się, że jest opuszczony.
Nie ma sensu marnować czasu na wygłaszanie kazań zboczeńcom.
Kto by pomyślał?
No one makes the moves intended
/ Align = "left" /
Then they say I told you so
Uczę się rzeczy, o których nie chciałam wiedzieć.
Teraz może być inaczej, Florence. Kocham cię. Wróć do mnie!
Everybody ' s playing the game
Ale Niczyje zasady są takie same.
Nobody 's on nobody' s side…
Nigdy nie bądź pierwszy!
Everybody ' s playing the game
Ale Niczyje zasady są takie same.
Nikt nie jest po niczyjej stronie!
Nigdy nie oszukuj ostatni!