Chico Buarque — Geni e o Zepelim tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Geni e o Zepelim", wykonawca: Chico Buarque.
Tekst piosenki
De tudo que nego torto
Do mangue e do cais do porto
Ela j foi namorada
O seu corpo dos errantes
Dos cegos, dos retirantes
de quem no tem mais nada
D-se assim desde menina
Na garagem, na cantina
Atrs do tanque, no mato
a rainha dos detentos
Das loucas, dos lazarentos
Dos moleques do internato
E tambm vai amide
Co’os velhinhos sem sade
E as vivas sem porvir
Ela um poo de bondade
E por isso que a cidade
Vive sempre a repetir
Joga pedra na Geni
Joga pedra na Geni
Ela feita pra apanhar
Ela boa de cuspir
Ela d pra qualquer um Maldita Geni
Um dia surgiu, brilhante
Entre as nuvens, flutuante
Um enorme zepelim
Pairou sobre os edifcios
Abriu dois mil orifcios
Com dois mil canhes assim
A cidade apavorada
Se quedou paralisada
Pronta pra virar gelia
Mas do zepelim gigante
Desceu o seu comandante
Dizendo — Mudei de idia
— Quando vi nesta cidade
— Tanto horror e iniquidade
— Resolvi tudo explodir
— Mas posso evitar o drama
— Se aquela famosa dama
— Esta noite me servir
Essa dama era Geni
Mas no pode ser Geni
Ela feita pra apanhar
Ela boa de cuspir
Ela d pra qualquer um Maldita Geni
Mas de fato, logo ela
To coitad e to singela
Cativara o forasteiro
O guerreiro to vistoso
To temido e poderoso
Era dela, prisioneiro
Acontece que a donzela
— e isso era segredo dela
Tambm tinha seus caprichos
E a deitar com homem to nobre
To cheirando a brilho e a cobre
Preferia amar com os bichos
Ao ouvir tal heresia
A cidade em romaria
Foi beijar a sua mo O prefeito de joelhos
O bispo de olhos vermelhos
E o banqueiro com um milho
Vai com ele, vai Geni
Vai com ele, vai Geni
Voc pode nos salvar
Voc vai nos redimir
Voc d pra qualquer um Bendita Geni
Foram tantos os pedidos
To sinceros to sentidos
Que ela dominou seu asco
Nessa noite lancinante
Entregou-se a tal amante
Como quem d-se ao carrasco
Ele fez tanta sujeira
Lambuzou-se a noite inteira
At ficar saciado
E nem bem amanhecia
Partiu numa nuvem fria
Com seu zepelim prateado
Num suspiro aliviado
Ela se virou de lado
E tentou at sorrir
Mas logo raiou o dia
E a cidade em cantoria
No deixou ela dormir
Joga pedra na Geni
Joga bosta na Geni
Ela feita pra apanhar
Ela boa de cuspir
Ela d pra qualquer um Maldita Geni
Andr Luiz Velloso — alv@domain.com.br
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tudo, co mu Torto
Do mangue e do cais do porto
Ela J Foy namorada
Albo jego ciało dwóch wędrowców.
Dwóch ślepców, dwóch apostatów.
nie bój się niczego od spalania.
D-CE assim z Meniny
Na garagem, na cantina
Atrs do Tank, Nie zabijam
Rainha dwa zatrzymały się.
Das Lucas, dos lazarentos
Dos moles do internato
E tambm vai amide
Co'os velhinhos sem sade
I jak żyjesz w porvir.
Ela um Poo z bondade
I przez isso, że cidade
Żyj, zawsze powtarzaj.
Joga pedra na Geni
Joga pedra na Geni
Ela feita pra apanhar
Ela Boa de couspir
Ela d pra qualquer um przeklęty Geni
Um dia surgiu, brilhante
Między nouvenes, flutuante
GM Wielki cepelim
O budynkach
Otworzyłem tysiąc otworów.
Com dois thousand canhes assim
- Zawołała sidada.
Została sparaliżowana.
- Zapytał Pra lavar Gel.
Mas do zepelim Gigant
Deseu lub seu Commander
Dizendo-Mudei de idia
- Kiedy widziałem nesta cidade
- I horror, i bezprawie —
- Tudo chce wybuchnąć. —
- Więcej posso uniknąć dramatu
- Zawołała słynna pani.
- To mi nie pomoże.
Essa Lady była Geni
Ale nie mogę być geniuszem.
Ela feita pra apanhar
Ela Boa de couspir
Ela d pra qualquer um przeklęty Geni
Więcej fato, logo ela
To coitad e to singela
Catiwara lub outasteiro
O wojnie w Czerwieni
To straszny i potężny
To była della, więźniarka.
- Zapytał doncela.
- a isso był segredo delą.
Tambm tinha seus kaprysy
E deitar com homem to nobre
- Krzyknął w odpowiedzi.
Wolałem kochać bestie.
Ao ouvir
Sidada w romarii
- Zapytał, patrząc na nią.
O Bispo de olhos vermelhos
I bankier z Milho.
Vai com ele, vai Geni
Vai com ele, vai Geni
Voc może nas uratować
Voc vai odkupić nas
Voc d pra qualquer um błogosławiony Geni
Foram tak wiele zamówień
To szczere to uczucia
Że dominuje nad jej obrzydzeniem
Nessa noite lancinante
Oddaję się takiemu kochankowi.
Jak spłonął D-CE ao Carrasco
Ele fez Tanta sujeira
Lambuzu-se noite inteira
At ficar
E nem bem amanhecia
Partiu numa nuvem fria
Com seu zepelim prateado
Num.
Ala odwróciła się na bok.
I tentou w sorrir
Więcej logo raiou lub dia
I siedzenie w kantorze
Nie deixou ela spać
Joga pedra na Geni
Joga bosta na Geni
Ela feita pra apanhar
Ela Boa de couspir
Ela d pra qualquer um przeklęty Geni
Andr Luis Vellozo — alv@domain.com.br