Chinawoman — Woman Is Still a Woman tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Woman Is Still a Woman", wykonawca: Chinawoman.
Tekst piosenki
I just want to be a lady
On tuesday afternoons
I just want to be a lady
On tuesday afternoons
Oh how many woods would a wood chuck chuck
If a wood chuck could chuck wood
There are some things in your nature
That can forge your signature
I've met the girls in boots
By the dead end of the road
There comes a point where every king
Dreams of being exposed
You can take my word on this
Cause you know I am a pro
When all is said and done
A woman is still a woman
La-la-la-la, La-la-la-la…….
I know you're from the village
And I want you to be proud
But with your new found freedom
There are some things not allowed
Liberation was the first step
But you're old enough to know
Once you've made it to the field
The only way's back in the hole
I've tallied the confessions
And I've seen what's at the end
All long to shiver at the mercy
Of the mighty hand
It takes a PhD to know
What apes all understand
When all is said and done
A woman is still a woman
La-la-la-la, La-la-la-la…….
The one who writes the book
Is the likeliest to fall
Part of being an adult
Is the feeling you're a fraud
Liberation was the first step
But that too becomes a brand
No matter where you pledge allegiance
You'll always be damned
Now you've shown that you can kill
Be the peach upon the stem
Now we've seen you chop the wood
Leave that shit to someone else
I just want to be a lady
On tuesday afternoons
But I'm back in office Wednesdays
Call my secretary to book
I've met the girls in boots
By the dead end of the road
There comes a point where every king
Dreams of being exposed
It may take a year or two
But once you've gotten them unclothed
When all is said and done
A woman is still a woman
La-la-la-la, La-la-la-la…….
Tłumaczenie tekstu piosenki
Chcę być tylko damą.
We wtorkowe popołudnia
Chcę być tylko damą.
We wtorkowe popołudnia
Oh how many woods would a wood chuck chuck
"If a wood chuck could chuck wood"
Są pewne rzeczy w twojej naturze
To może podrobić twój podpis.
Poznałem dziewczyny w butach.
By the dead end of the road
Nadchodzi moment, w którym każdy król
Dreams of being exposed
Możesz mi wierzyć na słowo.
Bo wiesz, że jestem zawodowcem.
When all is said and done
A woman is still a woman
La-la-la-la, La-la-la-la ...
Wiem, że jesteś z wioski.
I chcę, żebyś był dumny.
Ale z Twoją nową, odnalezioną wolnością
Są pewne rzeczy niedozwolone.
Wyzwolenie było pierwszym krokiem
Ale jesteś wystarczająco dorosła, by wiedzieć
Jak tylko dotrzesz na pole
/ Align = "left" /
I ' ve talied the confessions
And I 've seen what' s at the end
All long to shiver at the mercy
Of the mighty hand
Trzeba mieć Doktorat, żeby wiedzieć
Co rozumieją małpy
When all is said and done
A woman is still a woman
La-la-la-la, La-la-la-la ...
Ten, który pisze książkę
Jest najbardziej prawdopodobny upadek
Część bycia dorosłym
Czy to uczucie, że jesteś oszustem?
Wyzwolenie było pierwszym krokiem
Ale to też staje się marką.
Nie ważne gdzie przysięgasz wierność
Zawsze będziesz przeklęty.
Teraz pokazałeś, że potrafisz zabić
Be the peach upon the stem
Widzieliśmy, jak rąbałeś Drewno.
Zostaw to komuś innemu.
Chcę być tylko damą.
We wtorkowe popołudnia
/ Align = "left" /
Zadzwoń do mojej Sekretarki.
Poznałem dziewczyny w butach.
By the dead end of the road
Nadchodzi moment, w którym każdy król
Dreams of being exposed
To może zająć rok lub dwa.
Ale jak już je rozepniesz
When all is said and done
A woman is still a woman
La-la-la-la, La-la-la-la ...