Chris Foster — Storm of the Century tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Storm of the Century", wykonawca: Chris Foster.

Tekst piosenki

The keys are the islands along Florida Bay
There a paradise found for most all.
The locals all live the fine life everyday
Only few still alive may recall.
About the sea and its fury when it was torn by the gales
And how nothing could stand in its way
Saltwater canyons made of 30 feet swales
That came ashore one labor day
The pressure was falling the tides on the move.
It was nothing liked we’d ever seen
Winds from the north waves from the south
And a small piece of land in between.
We boarded up windows, pulled in our boats
Made our havens as safe as could be We couldn’t imagine what was to be Everything would end up in the sea.
Ii. The storm started coming the pressure was dropping
Large waves started hitting the beach
Lighting was flashing, timbers were flying
And safety was clear out of reach.
The railroad was sent from south of Miami
To rescue us but to no avail
A wave washed the train cars right off of the track
And it ate 30 miles of the rail
The wind knock me over I grabbed my sister
And she clang to me for her young life
She couldn’t hang on despite fear in her eyes
And her fingernails digging like knives
I whispered I love you as she drifted away
Then some sand blasted me in the eye
I found refuge on the top of a tree
Placed there by the 20 foot tide.
Iiii awoke the next morning after being unconscious
The storm of the century had past
The slow falling rain mixed with tears in my eyes
As I wondered who all didn’t last
No blade of grass no tree left standing
Every building was washed out to sea
Dazed and confused I stood comprehending
What my eyes told me to see.
Where is my family, where is my home
They were nowhere in sight, someone said
I sat by the water with my head in my hands
Wondering if I was better off dead?
I had to go on, they needed my help
As we mournfully stacked all the dead
We all said a prayer then we lit them on fire
Its an image that won’t leave my head
Iv. Great walls of water swallowed some whole
In a battle between God and Man
Four hundred twenty three lives were the toll
And I will never quite understand
An 18-foot monument stands off us 1
With remains of so many who died.
Words of remembrance with the date etched in bronze
September 2nd 1935
I am so lucky that I’m hear to retell
God gave me a final reprieve
Nothing short of a miracle surviving the gales
As I desperately held to a tree
Now I share the memory with family and friends
Sleepless nights sure have riddled my life
Remembering all of the lives lost that day
Is a memory that cuts like a knife.
Artist notes: This song was crafted from 2 accounts of the storm.
J. E. Duane who worked for the weather bureau and was stationed
In the keys and from Bernard Russell who is a life long resident
Of the keys. After many weeks of trying to capture the power of The storm in words, I thought the human element of telling the
Story from the perspective of a survivor would yield the most
Vivid images of imagination. Only about 10 people still alive could
Ever relate to the true horror of this event. In the writing of the song,
It picked up momentum once I read Mr. Duane’s log notes.
The details of events. It seemed to give the song the backbone
It needed. The personal side of the song is all Bernard.

Tłumaczenie tekstu piosenki

The keys are the islands along Florida Bay
Tam znajduje się raj dla większości.
Mieszkańcy żyją pięknym życiem każdego dnia.
Tylko nieliczni mogą sobie przypomnieć.
O morzu i jego furii, gdy został rozdarty przez Galów
I jak nic nie może stanąć na jego drodze
Słone kaniony z 30 stóp swales
Który wyszedł na brzeg pewnego dnia pracy.
Ciśnienie spadało, pływy w ruchu.
Nie było nic podobnego do tego, co widzieliśmy.
Wiatr z północy fale z południa
I mały kawałek ziemi pomiędzy.
Zaryglowaliśmy okna, wciągnęliśmy łodzie.
Sprawiliśmy, że nasze przystanie były tak bezpieczne, jak to tylko możliwe, że nie mogliśmy sobie wyobrazić, co ma być, wszystko skończy się w morzu.
Ii. sztorm zaczął się zbliżać ciśnienie spadało
Duże fale zaczęły uderzać w plażę
Świeciło światło, latały belki
A bezpieczeństwo było poza zasięgiem.
Kolej została wysłana z południa Miami.
By nas uratować, ale bez skutku.
Fala zmyła Wagony z toru
I zjadł 30 mil torów
Wiatr mnie przewrócił. złapałem siostrę.
A ona brzęczy do mnie przez swoje młode życie.
Nie mogła się utrzymać pomimo strachu w jej oczach.
A jej paznokcie kopią jak noże
Wyszeptałem, że cię kocham, gdy odpływała.
Potem jakiś piasek uderzył mnie w oko.
Znalazłem schronienie na szczycie drzewa.
/ Align = "left" /
Obudził się następnego ranka po tym, jak stracił przytomność.
Burza stulecia przeszła
Wolno spadający deszcz zmieszany ze łzami w moich oczach
Zastanawiałam się, kto nie przetrwał.
No blade of grass no tree left standing
Każdy budynek został zmyty do morza.
Oszołomiony i zdezorientowany.
To, co moje oczy kazały mi zobaczyć.
Gdzie jest moja rodzina, gdzie jest mój dom
Nie było ich w zasięgu wzroku, ktoś powiedział
Usiadłem nad wodą z głową w rękach.
Zastanawiasz się, czy lepiej mi będzie po śmierci?
Musiałem iść dalej, potrzebowali mojej pomocy.
/ Gdy pogrążyliśmy w żałobie / wszystkich zmarłych
Wszyscy odmówiliśmy modlitwę i podpaliliśmy ich.
To obraz, który nie opuści mojej głowy.
Iv. wielkie ściany wody połknęły trochę całości
W walce między Bogiem a człowiekiem
/ Align = "center" / 2,4233
I nigdy do końca nie zrozumiem
18-metrowy pomnik stoi przy nas 1
Ze szczątkami tak wielu zmarłych.
Słowa pamięci z datą wyrytą w brązie
2 września 1935
I am so lucky that I ' m hear to retell
Bóg dał mi ostateczną ulgę.
Nic innego jak cud ocalenia Galów.
Jak rozpaczliwie trzymałem się drzewa
Teraz dzielę się wspomnieniami z rodziną i przyjaciółmi.
Bezsenne noce z pewnością podziurawiły moje życie.
Pamiętając o wszystkich ludziach straconych tamtego dnia
To wspomnienie, które tnie jak nóż.
Piosenka ta powstała w 2009 roku.
J. E. Duane, który pracował dla biura meteorologicznego i stacjonował
W the keys i od Bernarda Russella, który jest dożywotnim rezydentem
Klucze. Po wielu tygodniach prób uchwycenia mocy burzy w słowach, myślałem, że ludzki element mówienia
Historia z perspektywy ocalałego dałaby najwięcej
Żywe obrazy wyobraźni. Tylko około 10 żyjących osób mogło
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0" W pisaniu utworu,
Nabrał tempa, gdy przeczytałem dziennik Pana Duane ' a.
Szczegóły wydarzeń. Wydawało się, że to daje piosence kręgosłup.
To było potrzebne. Osobista strona utworu to Bernard.