Chris Ledoux — Song Of The Yukon Rose tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Song Of The Yukon Rose", wykonawca: Chris Ledoux.

Tekst piosenki

Song Of The Yukon Rose
There’s a place on the Yukon river, called the Carriboux Saloon.
Where the miners go, to spend their gold,
An' listen to the sad, sweet tune.
Feast their eyes' upon the beauty of the lovely Yukon Rose,
They can look but they better not touch her, she belongs to Pierre
LeBoux.
They say he found down in Seattle, won her at a young and tender age.
Now she sings up here, while the men drink beer,
Like a bird in a guilded cage.
Well, one time a man from Tulsa challenged Pierre for her Rose’s hand,
Now he lies below the the bitter snow in this wild and savage land.
Some nights when the Northern Lights are shinin'
And the cold north wind is howlin' across the snow.
Is it just the wind that you hear sighin'…or could it be the sound of the Yukon Rose.
Then one night a bigfoot just happened to be passin' by.
And there in the dark his heart his lonely heart,
Was touched by Rose’s lulaby.
So he walked into the bar room and every one turned to stare,
But he looked to them just like a bearded man, in a coat of grizzly
hair.
Bigfoot saw the Yukon Rose and their eyes meet through the gloom.
An' she was hypnotized by his gentle eyes, and was drawn across the
room.
Now they say that love has no bounderies, an' I reckon that it’s right,
'Cause beauty and the savage beast, fell in love that night.
Some nights when the Northern Lights are shinin',
An' the cold North winds are howlin' 'cross the snow,
Is it just the wind that you hear sighin'…
Or could it be the song of the Yukon Rose…
Now Pierre was in the back room, dealin' cards when the music stoped.
He laid his hand down and looked around, and said nobody touch that pot.
He walked out to the bar room and the trouble began,
An' his blood ran cold when he saw the Rose, in the arms of the tall
strange man.
Pierre walked up and he grabbed her, an' shoved her t’wards the stage,
And the gentle look in the strangers eyes, turned wild and red with
rage.
An' then with just one mighty blow, Pierre lay on the saw-dust floor.
The tall strange man, took the ladies hand, an' walked out through the
door.
No one dared to follow, and where he took her no one knows,
But we all jumped back, when we saw the tracks. Of bigfoot in the snow.
Some say she probably died that winter, she must have I s’pose.
But just last night under the Northern Lights,
I heard the song of the Yukon Rose.
Some nights when the Northern Lights are shinin',
And the cold north wind is howlin' across the snow,
Is it just the wind that you hear sighin'…
Or could it be the song of the Yukon Rose?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Song Of The Yukon Rose
Nad rzeką Yukon jest miejsce zwane Saloon Carriboux.
Gdzie górnicy idą, by wydać swoje złoto,
I wsłuchaj się w smutną, słodką melodię.
/ Align = "left" / ,
Mogą patrzeć, ale lepiej jej nie dotykać, należy do Pierre ' a.
LeBoux.
Mówią, że znalazł ją w Seattle, wygrał ją w młodym i czułym wieku.
Teraz śpiewa tutaj, a mężczyźni piją piwo.,
Jak ptak w klatce.
Pewnego razu mężczyzna z Tulsy wyzwał Pierre ' a o rękę jej róży.,
Teraz leży pod gorzkim śniegiem w tej dzikiej i dzikiej krainie.
Some nights when the Northern Lights are shinin'
A zimny północny wiatr wyje przez śnieg.
Czy to tylko wiatr, który słyszysz wzdychanie...czy może to dźwięk róży Yukon.
Pewnej nocy Wielka Stopa przechodziła obok.
I tam w ciemności jego serce jego Samotne serce,
Została dotknięta kołysanką Rose.
Więc wszedł do baru i każdy odwrócił się, by się gapić.,
Ale patrzył na nich jak Brodaty mężczyzna, w płaszczu grizzly.
włosy.
Wielka Stopa zobaczyła Yukon Rose i ich oczy spotkały się w mroku.
I została zahipnotyzowana przez jego delikatne oczy, i została narysowana przez
miejsce.
Now they say that love has no bounderies, and I receiv that it ' s right,
Bo piękna i dzika bestia, zakochali się tamtej nocy.
Some nights when the Northern Lights are shinin',
Zimne północne wiatry schodzą przez śnieg,
Is it just the wind that you hear sighin'…
A może to pieśń róży Yukon?…
Pierre był na zapleczu, rozdawał karty, gdy Muzyka się zatrzymała.
Położył rękę, rozejrzał się i powiedział, żeby nikt nie dotykał garnka.
Wyszedł do baru i zaczęły się kłopoty.,
A jego krew zmarzła, gdy ujrzał różę, w ramionach wysokiego
dziwny człowiek.
Pierre podszedł i chwycił ją i popchnął na scenę.,
I delikatne spojrzenie w obcych oczach, dziko i czerwono z
wściekłość.
A potem z jednym potężnym ciosem, Pierre leżał na podłodze z piły.
Wysoki nieznajomy mężczyzna, wziął damską rękę i wyszedł
drzwi.
Nikt nie ośmielił się iść za nim, a gdzie ją zabrał nikt nie wie,
Ale wszyscy odskoczyliśmy, kiedy zobaczyliśmy ślady. Wielkiej Stopy w śniegu.
Niektórzy mówią, że prawdopodobnie umarła tamtej zimy.
Ale ostatniej nocy pod zorzą polarną,
Słyszałem pieśń róży Yukon.
Some nights when the Northern Lights are shinin',
I zimny północny wiatr wyje przez śnieg,
Is it just the wind that you hear sighin'…
A może to piosenka róży Yukon?