Chris Porro — Sunday's Little Flower tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sunday's Little Flower", wykonawca: Chris Porro.

Tekst piosenki

I could be the one that you let whisper in your ear
I could be your trusted bread for butter
Maybe if this evening lasts we’ll swim into the sun
Or maybe not once more the same along
Keep in mind there’s always someone else
Wanna hedge your bets? Curl up and stay home.
And you know I’ve run out nothing else
I can run out life half perfect alone.
We could be boys We could be boys
In the summertime
Titus runs, mudpuppy wishing
We could be girls We could be girls
In the summertime
Rising smiles, flown together
Oh Jesus Christ that’s nice! like Sunday’s little flower.
Sunday’s little flower
Keep in mind there’s always something else
Better make time now or you’ll get sold
Don’t expect to get gods blessing
He’s a rambling man who only looks out for himself
I could be the one that you let whisper in your ear
I could be your trusted bread for butter
Maybe if this evening lasts we’ll swim into the sun
Or maybe not once more the same along

Tłumaczenie tekstu piosenki

I could be the one that you let whisper in your ear
Mogę być twoim zaufanym chlebem za masło
Może jeśli ten wieczór przetrwa, popłyniemy w stronę słońca.
A może nie raz jeszcze to samo.
Pamiętaj, że zawsze jest ktoś inny.
Chcesz się zabezpieczyć? Zwiń się i zostań w domu.
I wiesz, że nie zabrakło mi nic innego
Mogę skończyć życie w połowie idealne sam.
We could be boys We could be boys
In the summertime
Titus runs, mudpuppy wishing
We could be girls We could be girls
In the summertime
Rising smiles, flied together
Jezu Chryste, jak miło! jak Niedzielny kwiatuszek.
Sunday ' s little flower
Pamiętaj, że zawsze jest coś innego.
Lepiej znajdź czas, bo cię sprzedadzą.
Nie oczekuj błogosławieństwa od bogów.
Jest chaotycznym człowiekiem, który troszczy się tylko o siebie.
I could be the one that you let whisper in your ear
Mogę być twoim zaufanym chlebem za masło
Może jeśli ten wieczór przetrwa, popłyniemy w stronę słońca.
A może nie raz jeszcze to samo.