Christine Lavin — The Kind of Love You Never Recover From tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Kind of Love You Never Recover From", wykonawca: Christine Lavin.

Tekst piosenki

I know a couple; she sits in a rocking chair
Working puzzles; he watches TV upstairs.
She’s got a secret she has never let out;
A man she thinks he never knew about.
She hasn’t seen him in thirty years.
The mention of his name doesn’t bring on tears.
If you ask her, «Are there any regrets?»
She’ll tell you, «No,» but she never forgets.
It was the kind of love you never recover from.
Even though she found another one
To take his place,
She never will escape the truth.
At times like this when the moon is right,
When the air is foggy like it is tonight,
She’ll think about what might have been
If she had just held on to him.
I know a man who has done it all;
He has sailed the oceans; climbed the mountains of Nepal.
He lives high upon the avenue
With a beautiful wife, lovely children, too.
But there’s a woman he still dreams about;
Certain things he has learned to live without.
If you ask him, «Are there any regrets?»
He’ll tell you, «No,» but he never forgets.
It was the kind of love you never recover from.
Even though he found another one
To take her place,
He never will escape the truth.
At times like this when the moon is right,
When the air is foggy like it is tonight,
He’ll think about what might have been
If he had not let her slip away from him.
I read about a woman who said she never regretted anything she’d ever done.
Such arrogant words always seem to be spoken by those who then die young.
So here am I looking at you.
Oh, tell me, what are we gonna do?
Am I destined to be your regret?
Are you that one I’ll never forget?
Years from now, will we curse the day
You let me let you walk away?
Isn’t this too dear a price to pay
For the freedom of going separate ways?
This is the kind of love you never recover from.
Don’t tell me that I’m gonna find another one
To take your place,
I never will escape the truth.
At times like this when the moon is right,
When the air is foggy like it is tonight,
I’ll think how sweet life could be If you would stay with me, oh stay with me.
This is the kind of love you never recover from.
Don’t tell me that I’m gonna find another one
To take your place,
And try to face the truth.
Let me hold you close tonight.
The fog has lifted, the moon is so bright.
Think how sweet life could be If you would stay with me, oh, stay with me.
This is the kind of love you never recover from.
This is the kind of love you never recover from.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Znam parę, siedzi na bujanym krześle.
Układa puzzle, ogląda telewizję na górze.
Ma tajemnicę, której nigdy nie ujawniła.;
Myśli, że o nim nie wiedział.
Nie widziała go od 30 lat.
Wzmianka o nim nie wywołuje łez.
Jeśli zapytasz ją: "czy czegoś żałujesz?»
Powie Ci "nie", ale nigdy nie zapomni.
To był rodzaj miłości, po której nigdy się nie Pozbierasz.
Nawet jeśli znalazła innego
Zająć jego miejsce.,
Nigdy nie ucieknie przed prawdą.
W takich chwilach, kiedy księżyc ma rację.,
Gdy powietrze jest mgliste, tak jak dziś.,
Pomyśli o tym, co mogło być.
Gdyby tylko go trzymała.
Znam człowieka, który zrobił to wszystko.;
Pływał po oceanach, wspinał się w górach Nepalu.
Mieszka wysoko na Alei
Z piękną żoną i dziećmi.
Ale jest kobieta, o której wciąż marzy.;
Nauczył się żyć bez pewnych rzeczy.
Jeśli zapytasz go: "czy czegoś żałujesz?»
Powie Ci "nie", ale nigdy nie zapomina.
To był rodzaj miłości, po której nigdy się nie Pozbierasz.
Mimo, że znalazł inną.
Zająć jej miejsce.,
Nigdy nie ucieknie przed prawdą.
W takich chwilach, kiedy księżyc ma rację.,
Gdy powietrze jest mgliste, tak jak dziś.,
Pomyśli o tym, co mogło być.
Gdyby nie pozwolił jej się wymknąć.
Czytałem o kobiecie, która powiedziała, że nigdy nie żałowała niczego, co zrobiła.
Takie aroganckie słowa zawsze zdają się być wypowiadane przez tych, którzy umierają młodo.
Więc patrzę na ciebie.
Powiedz mi, co zrobimy?
Czy moim przeznaczeniem jest być twoim żalem?
To ciebie nigdy nie zapomnę?
Za kilka lat, przeklinamy ten dzień
Pozwoliłeś mi odejść?
Czy to nie zbyt droga cena do zapłacenia?
Za wolność pójścia w różne strony?
To jest rodzaj miłości, po której nigdy się nie Pozbierasz.
Nie mów mi, że znajdę inną.
To take your place,
Nigdy nie ucieknę od prawdy.
W takich chwilach, kiedy księżyc ma rację.,
Gdy powietrze jest mgliste, tak jak dziś.,
Pomyślę, jak słodkie mogłoby być życie, gdybyś została ze mną, Zostań ze mną.
To jest rodzaj miłości, po której nigdy się nie Pozbierasz.
Nie mów mi, że znajdę inną.
To take your place,
I spróbuj spojrzeć prawdzie w oczy.
Pozwól, że cię dziś przytulę.
Mgła opadła, Księżyc jest taki jasny.
Pomyśl, jak słodkie mogłoby być życie, gdybyś została ze mną, och, Zostań ze mną.
To jest rodzaj miłości, po której nigdy się nie Pozbierasz.
To jest rodzaj miłości, po której nigdy się nie Pozbierasz.