Christy Moore — Magdalen Laundries tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Magdalen Laundries", wykonawca: Christy Moore.

Tekst piosenki

Joni was an unmarried girl
Just turned twenty-seven
When they sent her to the sisters
For the way men looked at her
Branded as a jezebel
She knew she was not bound for Heaven
She’d been cast in shame
Into the Magdalene laundries
Most girls went there pregnant
Some by their own fathers
Bridget got her belly
from the parish priest
They’re trying to get things white as snow
All of those woe-begotten-daughters
In the steaming stains
Of the Magdalene laundries
Prostitutes and destitutes
And temptresses like Joni--
Fallen women--
Sentenced into dreamless drudgery …
Why do they call this heartless place
Our Lady of Charity? Of charity!
These bloodless brides of Jesus
If they could just once glimpse their groom
They’d drop their stones concealed behind their rosaries
They wilt the grass they walk upon
They leech the light out of a room
They’d like to wash those girls down the drains
Of the Magdalene laundries
Peg O’Connell died today she was a cheeky girl
They just stuffed her in a hole!
Surely to God you’d think at least some bells should ring!
Joni thinks she’ll die there too and that they’ll tramp her into the dirt
Like some lame bulb that never will bloom
When the springtime comes.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Joni była niezamężną dziewczyną.
Właśnie skończył 27 lat.
Kiedy wysłali ją do sióstr
Za sposób w jaki mężczyźni na nią patrzyli
/ Align = "left" /
She knew she was not bound for Heaven
She ' d been cast in shame
Do pralni Magdaleny
Większość dziewczyn była tam w ciąży.
Niektórzy przez własnych ojców
Bridget ma brzuch
od proboszcza
Chcą, żeby wszystko było białe jak śnieg.
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Z pralni Magdaleny
Prostytutki i prostytutki
I kusicielki jak Joni--
Upadłe kobiety--
Skazani na bezsenną mękę …
Dlaczego nazywają to miejsce bez serca
Matka Boża Miłosierdzia? Miłosierdzia!
Te bezkrwawe panny młode Jezusa
Gdyby choć raz spojrzeli na swojego pana młodego
Rzucali kamienie ukryte za różańcami.
Więdną trawę, po której chodzą
Wypluwają światło z pokoju.
Chcą umyć te dziewczyny w kanałach.
Z pralni Magdaleny
PEG O ' Connell zmarła dzisiaj. była bezczelną dziewczyną.
Wepchnęli ją do dziury!
Na pewno pomyślałbyś, że przynajmniej jakieś dzwony powinny bić!
Joni myśli, że ona też tam umrze, a oni wrzucą ją na brud.
Jak jakaś kulawa żarówka, która nigdy nie zakwitnie
Kiedy nadejdzie wiosna.