Chrystian & Ralf — Esse Amor Que Me Mata tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Esse Amor Que Me Mata", wykonawca: Chrystian & Ralf.
Tekst piosenki
Tô sozinho e você tão longe
Sabe Deus, por que você se esconde
Onde é que você está?
O coração pede que eu te esqueça
Mas você vive na minha cabeça
Com quem é que você está?
Telefone, me mande um aviso, me dê um sinal
Alguma notícia, um cartão postal
Pra ver se eu engano a minha paixão
Dê um grito, quem sabe o vento me traga você
E em meu pensamento, eu possa te ver
E ouvir as batidas do seu coração
Quando o amor vai embora a saudade devora
A solidão é demais quando é fora de hora
Quebra o silêncio e volta pra mim
Tô sentindo demais sua falta
Ou tira do meu coração esse amor que me mata
O coração pede que eu te esqueça
Mas você vive na minha cabeça
Com quem é que você está?
Telefone, me mande um aviso, me dê um sinal
Alguma notícia, um cartão postal
Pra ver se eu engano a minha paixão
Dê um grito, quem sabe o vento me traga você
E em meu pensamento, eu possa te ver
E ouvir as batidas do seu coração
Quando o amor vai embora a saudade devora
A solidão é demais quando é fora de hora
Quebra o silêncio e volta pra mim
Tô sentindo demais sua falta
Ou tira do meu coração esse amor que me mata
Ou tira do meu coração esse amor que me mata
Ou tira do meu coração esse amor que me mata
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tak, sam i jesteś tak daleko
Wiesz, Bóg, za to, co ukrywasz
Gdzie jesteś?
Serce pyta, że cię zapomnę
Ale żyjesz w mojej głowie
Z kim jesteś?
Telefon, wyślij mi powiadomienie, daj mi znak
Jakieś wiadomości, Pocztówka
Aby zobaczyć, czy się mylę, moja pasja
Daj krzyk, kto wie, wiatr przynieś mi ty
I w moich myślach, widziałem cię
I słuchać bicia jego serca
Kiedy miłość odchodzi tęsknota pożera
Samotność jest zbyt duża, gdy jest poza czasem
Przerwa jest ciszą, a wokół mnie
Czuję zbyt wiele jego nieobecności
Lub uszczelka z mojego serca to miłość, która mnie zabija
Serce pyta, że cię zapomnę
Ale żyjesz w mojej głowie
Z kim jesteś?
Telefon, wyślij mi powiadomienie, daj mi znak
Jakieś wiadomości, Pocztówka
Aby zobaczyć, czy się mylę, moja pasja
Daj krzyk, kto wie, wiatr przynieś mi ty
I w moich myślach, widziałem cię
I słuchać bicia jego serca
Kiedy miłość odchodzi tęsknota pożera
Samotność jest zbyt duża, gdy jest poza czasem
Przerwa jest ciszą, a wokół mnie
Czuję zbyt wiele jego nieobecności
Lub uszczelka z mojego serca to miłość, która mnie zabija
Lub uszczelka z mojego serca to miłość, która mnie zabija
Lub uszczelka z mojego serca to miłość, która mnie zabija