Circa Survive — House of Leaves tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "House of Leaves", wykonawca: Circa Survive.
Tekst piosenki
Hey now, overcome your concern about the weather
And whether or not I’m still alive
Check the vital signs
So soft spoken and shy
Never gets high anymore
Did you poison my food, forgive me I’ve paranoid flu
I’ve been lying wide awake paralyzed by the buzzing of the television
These modern things we know, getting you off
These modern things we know, getting you off
Haunting us, these different meanings and spectral beings.
We’re fighting sleep with broken, rusted weaponry.
Sing so softly and low, like you want me to hear.
Stolen what you can’t afford,
What’s that muffle beating for?
I’ve been lying wide awake paralyzed by the buzzing of the television
These modern things we know, getting you off
These modern things we know, getting you off
Something I could never say, speak so softly and low.
Something I could never say.
(Yltfos os kaeps)
Something I could never say.
(Yltfos os kaeps)
Something I could never say.
(Yltfos os kaeps.)
(Speak so softly and low.)
Something I could never say, speak so softly and low.
(Speak so softly.)
(Yltfos os kaeps.)
If you love me let me go.
(Stolen what you can’t…)
Speak so softly.
(Speak so softly.)
(Stolen what you can’t afford, what’s that muffle beat…)
(Yltfos os kaeps.)
(Speak so softly.)
(Something I can never say. Speak so softly and low.)
(Speak so… softly.)
(Yltfos os kaeps. Yltfos os kaeps. Yltfos.)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Hej teraz, przezwycięż swoją troskę o pogodę
I czy wciąż żyję czy nie
Sprawdź funkcje życiowe.
So soft spoken and shy
"Never gets high anymore"
Czy zatrułeś Moje jedzenie, wybacz mi mam paranoiczną grypę
Leżałem na jawie sparaliżowany brzęczeniem telewizora.
Te nowoczesne rzeczy, które znamy,
Te nowoczesne rzeczy, które znamy,
Nawiedzają nas te różne znaczenia i widmowe istoty.
Walczymy ze snem z zepsutą, zardzewiałą bronią.
Śpiewaj tak cicho i nisko, tak jakbyś chciał, żebym to usłyszała.
Skradziono to, na co cię nie stać.,
Po co bije ten muflon?
Leżałem na jawie sparaliżowany brzęczeniem telewizora.
Te nowoczesne rzeczy, które znamy,
Te nowoczesne rzeczy, które znamy,
Coś, czego nigdy nie mógłbym powiedzieć, mówić tak cicho i nisko.
Coś, czego nigdy nie mógłbym powiedzieć.
(Ylotfos os kaeps)
Coś, czego nigdy nie mógłbym powiedzieć.
(Ylotfos os kaeps)
Coś, czego nigdy nie mógłbym powiedzieć.
(Yltfos os kaeps.)
(Mów tak cicho i nisko.)
Coś, czego nigdy nie mógłbym powiedzieć, mówić tak cicho i nisko.
(Mów tak cicho.)
(Yltfos os kaeps.)
Jeśli mnie kochasz, pozwól mi odejść.
(Stolen what you can ' t…)
Mów tak cicho.
(Mów tak cicho.)
(Stolen what you can 't afford, what' s that muffle beat…)
(Yltfos os kaeps.)
(Mów tak cicho.)
(Something I can never say. Mów tak cicho i cicho.)
(Mów tak ... cicho.)
(Yltfos os kaeps. Yltfos os kaeps. Yltfos.)