Clannad — Coinleach Glas an Fhomhair tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Coinleach Glas an Fhomhair", wykonawca: Clannad.

Tekst piosenki

On the green stubble-fields of autumn
I saw you, my sweetheart.
Nice were your feet in shoes
And wonderful your nimble gait.
Your hair the color of roses
And your ringlets tightly plaited
Alas that were not married
Or on board ship sailing away
The boys around here are
Laughing and getting bold
And the people of the high straw?
Are making? ? of my brown girl
If the king of spain would
Go abroad with his assembled men
I would flatten grass and rank grass
And I would be with my brown girl
Buying cows at the fair
If I were? and my brown girl
Go and come first love
Until we go over to gaoth-bearra
Until we separate from each other
The tops of the branches and the swan
From the waves?
That wont separate us And its only folly for you to put it? ?
I wrote a letter
To my sweetheart and a sharp complaint
She sent it back to me That her heart was inside me.
Compose the artsswannoble person?
Finer than silk or bird feathers
Heavy is my sigh
When I think of being apart from her.
What I heard on sunday
As conversation among the women
That she was going to be married
To a young man from the place.
Sweetheart take my advice
And this autumn stay as you are
And dont tell anyone, my love,
That you are my love.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na zielonych zaroślach-jesienne pola
Widziałam cię, kochanie.
Ładne były twoje stopy w butach
I wspaniały Twój zwinny chód.
Twoje włosy koloru róż
I twoje pierścienie szczelnie splecione
Niestety, nie byli małżeństwem.
Lub na pokładzie statku odpływającego
Tutejsi chłopcy to
Laughing and getting bold
A ludzie z wysokiej słomy?
Robisz? ? of my brown girl
Gdyby król Hiszpanii zechciał
Wyjedź za granicę ze swoimi ludźmi.
Spłaszczyłbym trawę i zrównał trawę z ziemią.
And I would be with my brown girl
Kupowanie krów na targach
A gdybym był? and my brown girl
Idź i przyjdź pierwsza miłość
Dopóki nie przejdziemy do gaoth-bearra
Dopóki nie oddzielimy się od siebie
Wierzchołki gałązek i łabędź
Z fal?
To nas nie rozdzieli, a to twoje jedyne szaleństwo? ?
Napisałem list.
Do mojej ukochanej i ostrej skargi
Odesłała mi, że jej serce jest we mnie.
Skomponować sztukę?
Drobniejsze niż jedwab czy ptasie pióra
Heavy is my sigh
Kiedy myślę o byciu z dala od niej.
Co słyszałem w niedzielę
As conversation among the women
Że miała wyjść za mąż.
Za młodego człowieka z tego miejsca.
Kochanie, posłuchaj mojej rady.
And this autumn stay as you are
I nie mów nikomu, moja miłości,
Że jesteś moją miłością.