Claude François — En Attendant tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "En Attendant", wykonawca: Claude François.

Tekst piosenki

Bien sûr, je vais marcher un peu trop vite
Conduire un peu trop vite aussi
Bien sûr, je vais parler un peu trop fort
Et rire un peu trop fort aussi
Bien sûr, je vais sortir un peu trop
Et boire un peu trop aussi
Mais que peut-on faire d’autre
A la fin d’une histoire d’amour, aussi?
Bien sûr, je m’en sortirai sans toi
Un jour, sauf peut-être lorsqu’il pleuvra
Et que je serai un peu plus seul que d’habitude
Bien sûr, je t’oublierai comme je le dois
Sauf peut-être lorsqu’il me semblera entendre ton nom
Oh oui, bien sûr, je rirai un jour d’avoir pu croire
Que ma douleur ait tué la lune et le printemps et même les fleurs
Oh oui, bien sûr, je t’oublierai sans doute un jour, plus tard
Mais que m’importe en attendant
Oui, en attendant
Qui va m’aider à exister?
Qui va m’aider à supporter
Ce temps qui ne veut pas passer?
Oui, en attendant
Je n’aimerai plus ceux que j’aime
Je ne serai jamais le même
Je ne dirai jamais «je t’aime»
Voilà, je crois que l’on s’est tout dit
Il ne nous reste plus qu'à se quitter, cette fois
Et quand tu partiras
Inutile de te retourner, cette fois
Tu vois, la vie est ainsi faite
Lorsque l’on aime trop souvent
On n’est jamais aimé aussi fort ni en même temps
Oh non, et toi tu le regretteras peut-être un jour trop tard
Mais que m’importe en attendant
Oui, en attendant
Qui va m’aider à exister?
Qui va m’aider à supporter
Ce temps qui ne veut pas passer?
Oui, en attendant
Je n’aimerai plus ceux que j’aime
Je ne serai jamais le même
Je ne dirai jamais «je t’aime»
Oui, en attendant
Que faut-il faire pour oublier?
Que faut-il faire pour t’oublier?
Que faut-il faire?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Oczywiście będę chodził zbyt szybko
Jazda zbyt szybko
Oczywiście będę mówić zbyt głośno
I śmiać się zbyt głośno
Oczywiście, wyjdę trochę za dużo
I pić za dużo też
Ale co jeszcze można zrobić
Na końcu historii miłosnej też?
Oczywiście, że nie.
Pewnego dnia, z wyjątkiem, może kiedy będzie padać
I że będę trochę bardziej samotny niż zwykle
Oczywiście, że o Tobie zapomnę.
Z wyjątkiem tego, że mogę usłyszeć Twoje imię.
O tak, oczywiście, że kiedyś będę się śmiał z tego, w co mogłem uwierzyć
Niech mój ból zabije Księżyc i wiosnę, a nawet kwiaty
O tak, pewnie, może kiedyś o Tobie zapomnę, później
Ale co mnie to obchodzi?
Tak, w międzyczasie.
Kto pomoże mi istnieć?
Kto mi pomoże znieść
Czy to czas, który nie chce przejść?
Tak, w międzyczasie.
Nie będę już kochał tych, których kocham.
Nigdy nie będę taki sam.
Nigdy nie powiem " Kocham Cię»
Myślę, że powiedzieliśmy sobie wszystko.
Tym razem musimy się tylko rozstać.
A kiedy odejdziesz?
Tym razem nie odwracaj się.
Widzisz, tak działa życie.
Kiedy kochasz zbyt często
Nigdy nie byliśmy kochani tak bardzo w tym samym czasie.
O nie, i możesz tego żałować kiedyś za późno
Ale co mnie to obchodzi?
Tak, w międzyczasie.
Kto pomoże mi istnieć?
Kto mi pomoże znieść
Czy to czas, który nie chce przejść?
Tak, w międzyczasie.
Nie będę już kochał tych, których kocham.
Nigdy nie będę taki sam.
Nigdy nie powiem " Kocham Cię»
Tak, w międzyczasie.
Co trzeba zrobić, aby zapomnieć?
Co trzeba zrobić, żeby o Tobie zapomnieć?
Co robić?