Claude François — Je t'aime trop toi tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je t'aime trop toi", wykonawca: Claude François.

Tekst piosenki

Faut-il aimer pour être aimé
Jamais l´amour n´est partagé
Et la balance en vérité
Penche toujours d´un seul côté
Dès que j´espère le bateau chavire
Dès que je doute le ciel devient bleu
C´est jamais toi qui prends ma main
C´est toujours moi qui te retiens
Malgré le mal que tu me fais
Je préfère souffrir et t´aimer
Penser à toi et croire jusqu´au bout
Être plutôt l´agneau que le loup
Et c´est toujours le même refrain
Si je t´aime trop toi tu m´aimes moins
Oui c´est toujours le même refrain
Si je t´aime moins c´est toi qui reviens
Il y a toujours un coin au soleil
Et un coin à l´ombre
Et c´est toujours le même refrain
Si je t´aime trop toi tu m´aimes moins
Oui c´est toujours le même refrain
Si je t´aime moins c´est toi qui reviens
Il en faut toujours un de malheureux
Un de malheureux sur deux
J´en ai connu d´autres avant toi
J´ai essayé combien de fois
J´ai renoncé je ne peux pas
Non, aimer si je ne souffre pas
Je cours toujours après l´impossible
Après le rêve après l´inconnu
Je passerai toute ma vie
A suivre tout ce qui me fuit
Je suis resté comme l´enfant
Qui pleure après son cerf-volant
Mais je préfère souffrir jusqu´au bout
Être plutôt l´agneau que le loup
Et c´est toujours le même refrain
Si je t´aime trop toi tu m´aimes moins
Oui c´est toujours le même refrain
Si je t´aime moins c´est toi qui reviens
Il y a toujours un coin au soleil
Et un coin à l´ombre
Et c´est toujours le même refrain
Si je t´aime trop toi tu m´aimes moins
Oui c´est toujours le même refrain
Si je t´aime moins c´est toi qui reviens
Il en faut toujours un de malheureux
Un de malheureux sur deux
Et c´est toujours le même refrain
Si je t´aime trop toi tu m´aimes moins
Oui c´est toujours le même refrain
Si je t´aime moins c´est toi qui reviens
Il y a toujours un coin au soleil
Et un coin à l´ombre
Et c´est toujours le même refrain
Si je t´aime trop toi tu m´aimes moins
Oui c´est toujours le même refrain
Si je t´aime moins c´est toi qui reviens
Il en faut toujours un de malheureux
Un de malheureux sur deux

Tłumaczenie tekstu piosenki

Czy trzeba kochać, aby być kochanym
Nigdy lamour gniazdo wspólne
I waga naprawdę
Zawsze pochyla się w jedną stronę
Jak tylko statek się przewróci,
Gdy tylko wątpię, niebo staje się niebieskie
Nigdy nie weźmiesz mnie za rękę.
Zawsze cię trzymam.
Mimo że mnie ranisz.
Wolę cierpieć i milczeć.
Myśleć o sobie i wierzyć do końca
Być raczej łanią niż wilkiem
To wciąż ten sam chór.
Jeśli za dużo gadam, możesz mniej
Tak, to wciąż ten sam chór.
Jeśli będę mniej milczał, wrócisz.
Zawsze jest kącik na słońcu
I róg w lombrze
To wciąż ten sam chór.
Jeśli za dużo gadam, możesz mniej
Tak, to wciąż ten sam chór.
Jeśli będę mniej milczał, wrócisz.
Zawsze potrzebujesz jednego z nieszczęśliwych
Jeden z dwóch nieszczęśliwych
Jen znała innych przed tobą.
Próbowałem, ile razy
Odmówiłem, nie mogę
Nie, kochać, jeśli nie cierpię
Zawsze biegam po limpossible
Po śnie po
Spędzę całe życie.
Pilnuj wszystkiego, co mi umyka.
Zostałem jako lenfant
Kto płacze po swoim latawcu
Ale wolę cierpieć do końca.
Być raczej łanią niż wilkiem
To wciąż ten sam chór.
Jeśli za dużo gadam, możesz mniej
Tak, to wciąż ten sam chór.
Jeśli będę mniej milczał, wrócisz.
Zawsze jest kącik na słońcu
I róg w lombrze
To wciąż ten sam chór.
Jeśli za dużo gadam, możesz mniej
Tak, to wciąż ten sam chór.
Jeśli będę mniej milczał, wrócisz.
Zawsze potrzebujesz jednego z nieszczęśliwych
Jeden z dwóch nieszczęśliwych
To wciąż ten sam chór.
Jeśli za dużo gadam, możesz mniej
Tak, to wciąż ten sam chór.
Jeśli będę mniej milczał, wrócisz.
Zawsze jest kącik na słońcu
I róg w lombrze
To wciąż ten sam chór.
Jeśli za dużo gadam, możesz mniej
Tak, to wciąż ten sam chór.
Jeśli będę mniej milczał, wrócisz.
Zawsze potrzebujesz jednego z nieszczęśliwych
Jeden z dwóch nieszczęśliwych