Claude François — Même Si Tu Revenais tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Même Si Tu Revenais", wykonawca: Claude François.

Tekst piosenki

Un petit coin perdu très loin de la ville
Une route sauvage sous un ciel tranquille
Et cette grande entrée au bout du chemin
Je pousse la grille et soudain
Une grande maison au bout d’une allée
Une grande maison toute abandonnée
Et puis sur la porte une petite pancarte
Où l’on a écrit à louer
Même si tu revenais
Je crois bien que rien n’y ferait
Notre amour est mort à jamais
Je souffrirais trop si tu revenais
Le vent s’est levé là-haut au premier
Ce volet qui bat ne ferme toujours pas
Ce volet grinçant cachait notre amour
Tu m’avais promis mais un jour
Un jour comme un autre je t’ai attendue
Jusqu’au petit matin mais tu n’es pas venue
Les mois ont passé malgré moi j’attends
Je t’attends encore, et pourtant
Même si tu revenais
Je crois bien que rien n’y ferait
Notre amour est mort à jamais
Je souffrirais trop si tu revenais
Même si tu revenais
Je crois bien que rien n’y ferait
Notre amour est mort à jamais
Je souffrirais trop si tu revenais

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mały zakątek, zagubiony bardzo daleko od miasta
Dzika droga pod cichym niebem
I to wielkie wejście na końcu drogi
Pcham kratę i nagle
Duży dom na końcu pasa
Duży opuszczony dom
A potem na drzwiach jest mała tabliczka.
Gdzie pisali do wynajęcia
Nawet jeśli wrócisz.
Myślę, że to nie pomoże.
Nasza miłość umarła na zawsze.
Będę bardzo cierpiał, jeśli wrócisz.
Wiatr wzrósł tam na pierwszym
Ta bijąca migawka wciąż się nie zamyka
Ta skrzypiąca klapa ukrywała naszą miłość
Obiecałeś mi, ale pewnego dnia
Czekałem na Ciebie.
Do rana, ale nie przyszłaś.
Miesiące minęły, pomimo mnie, czekam
Wciąż czekam na Ciebie, a jednak
Nawet jeśli wrócisz.
Myślę, że to nie pomoże.
Nasza miłość umarła na zawsze.
Będę bardzo cierpiał, jeśli wrócisz.
Nawet jeśli wrócisz.
Myślę, że to nie pomoże.
Nasza miłość umarła na zawsze.
Będę bardzo cierpiał, jeśli wrócisz.