Cliff Richard — That'll Be the Day tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "That'll Be the Day", wykonawca: Cliff Richard.
Tekst piosenki
Well, that’ll be the day,
When you say good-bye.
Ye-hess, that’ll be the day,
When you make me cry-ii.
You say you’re gonna leave,
You know it’s a lie.
'Cause that’ll be the da-ay-ay,
When I die.
Well, you gimme all your lovin',
And your t-urtle dovin'.
All your hugs and kisses,
And your money too.
We-ell-a, you know you love me, baby,
Still you tell me, «Maybe,
That someday, well, I’ll be blue.»
Well, that’ll be the day,
When you say good-bye.
Ye-eh-hess, that’ll be the day,
When you make me cry-ii.
You say you’re gonna leave,
You know it’s a lie.
'Cause that’ll be the da-ay-ay,
When I die.
Well, that’ll be the day,
When you say good-bye.
Ye-hess, that’ll be the day,
When you make me cry-ii.
You say you’re gonna leave,
You know it’s a lie.
'Cause that’ll be the da-ay-ay,
When I die.
Well, when Cupid shot his dart,
He shot it at your heart.
So, if we ever part,
Then I’ll leave you!
You sit and hold me,
And you tell me boldly,
That someday, well, I’ll be blue.
Well, that’ll be the day,
When you say good-bye.
Ye-he-hess, that’ll be the day,
When — you — make — me — cry-ii.
You say you’re gonna leave,
You know it’s a lie.
'Cause that’ll be the da-ay-ay,
When I die.
Well, that’ll be the day, whoo-oo,
That’ll be the day, whoo-oo,
That’ll be the day, whoo-oo,
That’ll be the day.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Cóż, to będzie ten dzień.,
Kiedy się pożegnasz.
Ye-hess, that ' ll be the day,
When you make me cry-ii.
You say you ' re gonna leave,
Wiesz, że to kłamstwo.
'Cause that' ll be the da-ay-ay,
Kiedy umrę.
Well, you gimme all your lovin',
I twój t-urtle dovin'.
All your hugs and kisses,
I Twoje pieniądze też.
We-ell-a, you know you love me, baby,
Wciąż mi mówisz, " może,
Że pewnego dnia będę smutna.»
Cóż, to będzie ten dzień.,
Kiedy się pożegnasz.
Ye-eh-hess, that ' ll be the day,
When you make me cry-ii.
You say you ' re gonna leave,
Wiesz, że to kłamstwo.
'Cause that' ll be the da-ay-ay,
Kiedy umrę.
Cóż, to będzie ten dzień.,
Kiedy się pożegnasz.
Ye-hess, that ' ll be the day,
When you make me cry-ii.
You say you ' re gonna leave,
Wiesz, że to kłamstwo.
'Cause that' ll be the da-ay-ay,
Kiedy umrę.
Cóż, kiedy Kupidyn strzelił swoją strzałkę,
Strzelił Ci w serce.
So, if we ever part,
Więc Cię zostawię!
You sit and hold me,
# And you tell me boldly # ,
Że pewnego dnia będę smutna.
Cóż, to będzie ten dzień.,
Kiedy się pożegnasz.
Ye-he-hess, that ' ll be the day,
"When you make me cry ii"
You say you ' re gonna leave,
Wiesz, że to kłamstwo.
'Cause that' ll be the da-ay-ay,
Kiedy umrę.
Cóż, to będzie ten dzień, whoo-oo,
That ' ll be the day, whoo-oo,
That ' ll be the day, whoo-oo,
To będzie ten dzień.