Close Your Eyes — Hope Slips Away (The World Is Ours to Change) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hope Slips Away (The World Is Ours to Change)", wykonawca: Close Your Eyes.

Tekst piosenki

Take a look around and tell me what it is you see?
Corruption and intolerance in a world that’s fueled by greed
Hatred and selfishness drive neighbors to war
when was the last time we asked what it is we’re fighting for?
How long have we been living without purpose?
While judgment is held over my head
Blindly we accept this without question
and slowly wait for our days to end.
Who will stand up and make a difference?
We only have ourselves to blame (the future is in our hands)
Surely this is not what we’re made for.
When will we realize the world is ours to change?
Each and every day it’s still the same
and I can’t just look away.
We’re standing on the brink.
and I for one will not stand by and watch as our hope slips away
Who will stand up and make a difference?
We only have ourselves to blame (the future is in our hands)
Surely this is not what we’re made for.
When will we realize the world is ours to change?
You see all this corruption and senseless injustice.
No matter where your eyes turn, you cannot ignore the truth.
And so I’m asking you to stand with me.
When will we stand and say enough is enough?
Open your eyes and take a stand instead of giving up.
When will we stand and say enough is enough?
Open your eyes and take a stand instead of giving up.
Who will stand up and make a difference? (The future is in our hands)
We only have ourselves to blame (The world is ours to change)
Who will stand up and make a difference? (The future is in our hands)
We only have ourselves to blame
The world is ours to change

Tłumaczenie tekstu piosenki

Rozejrzyj się i powiedz, co widzisz.
Korupcja i nietolerancja w świecie napędzanym chciwością
Nienawiść i egoizm prowadzą sąsiadów do wojny
kiedy ostatnio zapytaliśmy, o co walczymy?
Jak długo żyjemy bez celu?
"While judgement is hold over my head"
/ Align = "left" /
i powoli czekać, aż nasze dni się skończą.
Kto wstanie i coś zmieni?
We only have yourself to blame (the future is in our hands)
Na pewno nie do tego jesteśmy stworzeni.
Kiedy zdamy sobie sprawę, że świat należy do nas?
Każdego dnia jest tak samo.
i nie mogę tak po prostu odwrócić wzroku.
Stoimy na krawędzi.
a ja Nie będę stał bezczynnie i patrzył, jak nasza nadzieja ucieka.
Kto wstanie i coś zmieni?
We only have yourself to blame (the future is in our hands)
Na pewno nie do tego jesteśmy stworzeni.
Kiedy zdamy sobie sprawę, że świat należy do nas?
Widzisz całą tę korupcję i bezsensowną niesprawiedliwość.
Bez względu na to, gdzie odwracasz oczy, nie możesz ignorować prawdy.
Więc proszę cię, żebyś stanął ze mną.
Kiedy staniemy i powiemy "dość"?
Otwórz oczy i zajmij stanowisko, zamiast się poddawać.
Kiedy staniemy i powiemy "dość"?
Otwórz oczy i zajmij stanowisko, zamiast się poddawać.
Kto wstanie i coś zmieni? (Przyszłość jest w naszych rękach)
We only have ourselves to blame (the world is ours to change)
Kto wstanie i coś zmieni? (Przyszłość jest w naszych rękach)
Możemy winić tylko siebie.
The world is ours to change