Colin Meloy — On The Bus Mall tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "On The Bus Mall", wykonawca: Colin Meloy.
Tekst piosenki
In matching blue raincoats,
our shoes were our show boats
we kicked around.
From stairway to station
we made a sensation
with the gadabout crowd.
And oh, what a bargain,
we're two easy targets
for the old men at the off-tracks,
who've paid in palaver
and crumpled old dollars,
which we squirreled away
in our rat trap hotel by the freeway.
And we slept-in Sundays.
Your parents were anxious,
your cool was contagious
at the old school.
You left without leaving
a note for your grieving
sweet mother, while
your brother was so cruel.
And here in the alleys
your spirits were rallied
as you learned quick to make a fast buck.
In bathrooms and barrooms,
on dumpsters and heirlooms,
we bit our tongues.
Sucked our lips into our lungs
'til we were falling.
Such was our calling.
And here in our hollow we fuse like a family,
but I will not mourn for you.
So take up your makeup
and pocket your pills away.
We're kings among runaways
on the bus mall.
We're down
on the bus mall.
Among all the urchins and old Chinese merchants
of the old town,
we reigned at the pool hall
with one iron cue ball
and we never let the bastards get us down.
And we laughed off the quick tricks--
the old men with limp dicks--
on the colonnades of the waterfront park.
As 4 in the morning came on, cold and boring,
we huddled close
in the bus stop enclosure enfolding.
Our hands tightly holding.
But here in our hollow we fuse like a family,
but I will not mourn for you.
So take up your makeup
and pocket your pills away.
We're kings among runaways
on the bus mall.
We're down
on the bus mall.
We're down
on the bus mall.
Down on the bus mall.
oh ooh oh
Tłumaczenie tekstu piosenki
W pasujących niebieskich płaszczach,
nasze buty były naszymi łodziami pokazowymi.
rozglądaliśmy się.
Od klatki schodowej do stacji
we made a sensation
z tłumem gadabout.
Co za okazja.,
jesteśmy dwoma łatwymi celami.
for the old men at the off-tracks,
who ' ve paid in palaver
i zgniecione stare dolary,
which we squirreled away
w naszym hotelu pułapka na szczury przy autostradzie.
Spaliśmy w niedziele.
Twoi rodzice byli niespokojni.,
Twój chłód był zaraźliwy.
w starej szkole.
Odeszłaś bez wyjścia.
a note for your opłakiwanie
sweet mother, while
twój brat był okrutny.
A tu w alejkach
twój duch był ożywiony.
jak szybko nauczyłeś się szybko zarabiać.
W łazienkach i barach,
na śmietnikach i pamiątkach,
odgryzliśmy sobie języki.
Wciągnął nasze usta do płuc.
aż spadliśmy.
Takie było nasze powołanie.
I tu, w naszej dziurze, łączymy się jak rodzina.,
ale nie będę cię opłakiwać.
Więc zrób makijaż.
i schowaj swoje tabletki.
Jesteśmy Królami wśród uciekinierów.
w centrum handlowym.
We ' re down
w centrum handlowym.
Wśród wszystkich jeżowców i starych chińskich kupców
Stare Miasto,
/ align = "left" /
/ align = "left" /
i nigdy nie pozwalamy draniom nas pogrążyć.
I śmialiśmy się z szybkich sztuczek--
starcy z kulawymi kutasami--
na kolumnadzie waterfront park.
Gdy nadeszła czwarta rano, zimno i nudno,
stłoczyliśmy się blisko.
w obudowie przystanku enfolding.
Trzymamy się mocno za ręce.
Ale tu, w naszej dziurze, łączymy się jak rodzina.,
ale nie będę cię opłakiwać.
Więc zrób makijaż.
i schowaj swoje tabletki.
Jesteśmy Królami wśród uciekinierów.
w centrum handlowym.
We ' re down
w centrum handlowym.
We ' re down
w centrum handlowym.
W centrum handlowym.
oh ooh oh