Comet Gain — These Are The Dreams Of The Working Girl tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "These Are The Dreams Of The Working Girl", wykonawca: Comet Gain.
Tekst piosenki
She leaves the office at 6 o’clock
Gets off at her bus stop and goes home
(never thought she’d amount to anything
Waits at the weekend for someone to call
Thinks she’s beautiful, but she’s plain
(never thought it would be like this
Her life is something that she would rather miss)
And the dreams of the working girl
They’re too strong for the world
And the dreams of the working girl
Help to color her monochrome world
He’s quite happy just to be a prole
No longer on the dole, with the blues
(these are the dreams of the working girl
Everything’s permitted in her world)
Girl at the office, got a crush on He hopes that he’s not wrong about her
(?'s what brings us together
Can’t hold off human nature forever)
And the dreams of the working boy
They’re too strong to destroy
And the dreams of the working girl
Help to color his black and white world
She wants so much to fall in love
And she wants so much, and that’s right up above
It’s capital city that we’re all scared of She wants it all but she doesn’t know
Where to start believing in all the truth
She wants so much to fall in line with you
And we all dream too,
But what she’s dreaming of It’s in our music, our films, our books
And our love
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wychodzi z biura o szóstej.
Wysiada na przystanku i wraca do domu.
(never thought she ' d amount to anything
Czeka w weekend, aż ktoś zadzwoni.
Myśli, że jest piękna, ale jest prosta.
(never thought it would be like this
Jej życie jest czymś, za czym wolałaby tęsknić.)
And the dreams of the working girl
Są zbyt silni dla świata.
And the dreams of the working girl
Pomoc kolor jej monochromatyczny świat
Jest szczęśliwy, że jest prolem.
No longer on the dole, with the blues
(these are the dreams of the working girl
Wszystko jest dozwolone w jej świecie.)
Dziewczyna w biurze, podkochuje się w niej. ma nadzieję, że nie myli się co do niej.
(?'s what brings us together
Can ' t hold off human nature forever)
And the dreams of the working boy
Są zbyt silni, by je zniszczyć.
And the dreams of the working girl
Pomoc, aby kolor jego czarno-biały świat
She wants so much to fall in love
A ona chce tak wiele, a to jest tuż nad nami.
To stolica, której wszyscy się boimy.
Where to start believing in all the truth
Tak bardzo chce się z Tobą pogodzić.
I wszyscy marzymy.,
Ale to, o czym ona marzy, jest w naszej muzyce, naszych filmach, naszych książkach.
And our love