Conny Froboess — Drei Musketiere tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Drei Musketiere", wykonawca: Conny Froboess.
Tekst piosenki
Wer hat den König von Frankreich befreit?
Wer gab dem Räuber von Lüttich Bescheid?
Das sind die drei mit der Feder am Hut,
überall, ja da kennt man sie gut.
Wer gab dem Grafen die Tochter zurück?
Wer hat beim Spiel mit den Karten nur Glück?
Das sind die drei mit dem braunen Gesicht,
Langeweile, die kennen sie nicht.
Ohohoho, drei Musketiere,
die zieh’n um die Welt.
Für sie ist das Leben ein Scherz.
Ohoho, drei Musketiere,
die pfeiffen auf Geld,
denn rauh ist die Schale und weich das Herz.
Wer bricht die Herzen der Mädchen im Nu?
Wer bricht die Treue und lacht noch dazu?
Das sind die drei mit dem stahlblauen Blick,
ihre Degen, die machen Musik.
Wer trinkt den Wein und bezahlt nicht zum Schluss?
Wer warf den Schmied von Dijon in den Fluss?
Das sind die drei, die verstehn immer Spass
und im Sattel ist jeder ein Ass.
Ohohoho, drei Musketiere,
die zieh’n um die Welt.
Für sie ist das Leben ein Scherz.
Ohoho, drei Musketiere,
die pfeiffen auf Geld,
denn rauh ist die Schale und weich das Herz.
Ohoho, drei Musketiere,
die pfeiffen auf Geld,
denn rauh ist die Schale und weich das Herz.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kto uwolnił króla Francji?
Kto dał znać rabusiowi z Liège?
To trzy z piórem na kapeluszu.,
wszędzie, ale tam są dobrze znane.
Kto zwrócił hrabiemu córkę?
Kto ma szczęście w grze w karty?
To trójka z brązową twarzą.,
Nuda, nie wiesz.
Ohohoho, Trzej muszkieterowie,
rozciągają się na całym świecie.
Dla nich życie to żart.
Ochojo, Trzej muszkieterowie,
gwiżdżą na pieniądze,
bo szorstka skorupa i miękkie serce.
Kto łamie serca dziewcząt w jednej chwili?
Kto jeszcze złamie lojalność i będzie się z tego śmiał?
Ci trzej mają stalowy niebieski wygląd,
Twoje Degeny tworzą muzykę.
Kto pije wino i nie płaci do końca?
Kto wrzucił Kowala Dijon do rzeki?
To ci trzej, którzy zawsze rozumieją zabawę
a w siodle każdy jest Asem.
Ohohoho, Trzej muszkieterowie,
rozciągają się na całym świecie.
Dla nich życie to żart.
Ochojo, Trzej muszkieterowie,
gwiżdżą na pieniądze,
bo szorstka skorupa i miękkie serce.
Ochojo, Trzej muszkieterowie,
gwiżdżą na pieniądze,
bo szorstka skorupa i miękkie serce.