Count Zero — Cry for Sugar tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cry for Sugar", wykonawca: Count Zero.
Tekst piosenki
Last night they done caught me, trying to direct my dreams. I had one where I
was writing a book called «Tree Street,» where a Man from outer space came and
vanished, without a trace. I’d based it on this old unexplained crime involving
two good ol' boys who’d seen this strange dude near their ice cream van.
He appears one night on Elm & Oak Street, strutting proud, like a hard-up hen
clucking loud in his barred-up pen
They sauntered up slow, saying, «Stranger? Somethin' wrong?»
See, every flick of his wrists was just a cry for sugar, and every lick of his
lips meant «My Throat Is Dry!» And every tick of his eye meant «Heavens help me!
And in an ice cream van they made our Spaceman cry
They said «Mister, you don’t come from round here, do ya?»
«Look here, Mister, gonna call you Miss. Understood?!»
«Ain't that you neath the mission bell?»
«Ain't you cruisin' the wishing well?»
«Just who do you think you are?»
«You gettin' scared? Am I sending chills all over your body?»
Every flick of his wrists was just a cry for sugar, and every lick of his lips
meant «My Throat Is Dry!» And every tick of his eye meant «Heavens help me!»
And in an ice cream van they made our Spaceman cry
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ostatniej nocy złapali mnie, próbując reżyserować moje sny. Miałem taki, gdzie
pisał książkę "Tree Street", gdzie przybył Człowiek z kosmosu i
zniknął bez śladu. Oparłem to na tej starej, niewyjaśnionej zbrodni z udziałem
dwóch starych, dobrych chłopców, którzy widzieli tego dziwnego kolesia w pobliżu ich furgonetki z lodami.
Pojawił się pewnej nocy na ulicy Elm & Oak, dumnie dumnie krocząc jak twarda kura
gdakał głośno w swoim zagubionym długopisie
Szli powoli, mówiąc: "nieznajomy? Coś nie tak?»
Widzisz, każdy ruch jego nadgarstków był tylko wołaniem o cukier, i każdy jego Lizanie
wargi oznaczały " moje gardło jest suche!", A każdy kleszcz jego oka oznaczał " niebiosa, pomóż mi!
I w furgonetce z lodami sprawili, że nasz kosmonauta płakał
Powiedzieli: "proszę pana, nie pochodzi Pan stąd, prawda?»
"Słuchaj, panie, będę cię nazywał panienką. Zrozumiano?!»
"Czy to nie ty jesteś obok dzwonu misji?»
"Ain' t you cruisin ' The wishing well?»
"Za kogo ty się uważasz?»
"Boisz się? Czy wysyłam Ci dreszcze na całe ciało?»
Każdy ruch jego nadgarstków był tylko wołaniem o cukier, i każdy lizak jego ust
oznaczało " moje gardło jest suche!", A każdy kleszcz jego oka oznaczał " niebiosa, pomóż mi!»
I w furgonetce z lodami sprawili, że nasz kosmonauta płakał