Count Zero — Cure Of A Kiss tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cure Of A Kiss", wykonawca: Count Zero.

Tekst piosenki

I walk into this party half out of steam,
Half in a dream.
«Have fun,» she’d said,
«You might as well be dead
For all I know.» No one was gonna see
The hole from the heaven she stole out of me.
The talk we just had about her handsome new prince
Left a taste in my mouth that requires a rinse.
So I sneak down a pint of my Victory Gin.
I take some cues from the news and I spit out a spin.
While my soapbox is latherin' from the words I say,
Well, the folks start a-gatherin' around. And they stay
While I preach of maggots and their mad masquerade,
And make everyone fret about the mess that they’ve made.
And once every crime has been exhumed and displayed,
I notice they all look ill, and just as dismayed
As me. We’ve all lost hope in Hope itself.
Meanwhile, Beauty’s gone to bathe in the pond.
She’s wading shoulder-deep in the mist,
Flirting with a frog on a frond.
He’s waited all his life just for this
Waited for the wave of a wand,
Waited for the cure of a kiss.
St. N comes to the party with a vision to recount,
Rushing from the mount.
He storms in, fresh off it,
With the fervor of a prophet.
Tears flow off his cheek.
He’s got turds for the wicked and words for the weak:
He says, «The Meek shall inherit some bald, sick prize!»
But the clock pickpockets the cause from his eyes,
And he voids his venom about six minutes in.
'Til he finds us a demon, and calls the loss Sin,
Which brings back the fire to his cheeks and his chin.
We brand him «Messiah,» tossin' tips in his tin,
'til two hours later we’re converted, convinced.
We’ve survived his cycle some sixty-six times since.
And each time we hanker for that first wave of bliss,
That rush, that sui generis, that primal pure kiss…
…but in the end, we just lose hope in Hope itself.
Meanwhile, Beauty’s gone to bathe in the pond.
She’s wading shoulder-deep in the mist,
Flirting with a frog on a frond.
He’s waited all his life just for this
Waited for the wave of a wand,
Waited for the cure of a kiss.
I stumble through the party, half-hearing blurbs,
Half-hearing her. «Have fun,» she’d said.
«You seem so removed, remote,
You might as well be dead,
For all I care.» It was all she wrote.
It was all I read.

Tłumaczenie tekstu piosenki

I walk into this party half out of steam,
W połowie we śnie.
"Baw się dobrze", powiedziała,
"Równie dobrze możesz być martwy
Z tego co wiem."No one was gonna see
Dziura z nieba, którą mi ukradła.
Rozmawialiśmy o jej nowym, przystojnym księciu.
Zostawił mi smak w ustach, który wymaga płukania.
Więc przemyciłem kufel mojego zwycięskiego ginu.
Wziąłem kilka wskazówek z wiadomości i Wyplułem obrót.
While my soapbox is latherin ' from the words I say,
Ludzie zaczynają się zbierać. And they stay
Podczas gdy ja głoszę o robakach i ich szalonej maskaradzie,
I niech wszyscy się martwią bałaganem, który narobili.
I kiedy każda zbrodnia zostanie ekshumowana i pokazana,
Zauważyłem, że wszyscy wyglądają na chorych, i tak samo przerażeni.
Jako ja. Wszyscy straciliśmy nadzieję w nadziei.
Tymczasem piękna poszła kąpać się w stawie.
She ' s broding shoulder-deep in the mist,
Flirtowanie z żabą na liściu.
Całe życie na to czekał.
Waited for the wave of a wand,
Czekałam na lekarstwo na pocałunek.
St. N przychodzi na przyjęcie z wizją, aby ponownie przeliczyć,
Pędzi z góry.
On,
Z zapałem proroka.
Łzy spływają z jego policzka.
Ma gówno dla nikczemnych i słowa dla słabych.:
Mówi: "pokorni odziedziczą jakąś łysą, chorą nagrodę!»
Ale zegar kieszonkowcem wyjmuje przyczynę z jego oczu.,
Po sześciu minutach traci swój jad.
Dopóki nie znajdzie demona, i nie nazwie straty grzechem,
Co sprowadza ogień na jego policzki i podbródek.
Oznaczamy go "Mesjaszem", rzucając napiwkami w jego puszce,
dwie godziny później jesteśmy przekonani.
Przetrwaliśmy jego cykl 66 razy.
I za każdym razem wzdychamy na pierwszą falę błogości,
Ten pośpiech, ten sui generis, ten pierwotny, czysty pocałunek…
... ale w końcu tracimy nadzieję w samej nadziei.
Tymczasem piękna poszła kąpać się w stawie.
She ' s broding shoulder-deep in the mist,
Flirtowanie z żabą na liściu.
Całe życie na to czekał.
Waited for the wave of a wand,
Czekałam na lekarstwo na pocałunek.
Potknąłem się przez przyjęcie, półsłyszące brednie.,
Pół-słuchanie jej. "Baw się dobrze", powiedziała.
"Wydajesz się taki nieobecny, odległy,
Równie dobrze możesz być martwy.,
Nie obchodzi mnie to."To wszystko, co napisała.
Tylko to czytałem.