Cradle Of Filth — Desire In Violent Overture tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Desire In Violent Overture", wykonawca: Cradle Of Filth.
Tekst piosenki
Nights came tralling ghost concertos
Heartstrings a score of skeletal reaper bows
Playing torture chamber music allegretto
Conducting over throes trashed to crescendo
Skinless the dark shall scream
Hoarse Her symphonies
Deathmashed as the moon
That had lifted Her dreams
And frowned on the winding steps down
To where the vulgar strayed,
Taunting sick Her tender prey
She glided in Her bridal gown
How sleep the pure
Desire in Violent Overture
An emanation of phantom madness
The Countess beheld in shroud
By girls bereft of future vows
Soon to wed in white the frosted ground
Burning like a brand on the countenance of god
A yearning took Her hand to His Seraphim, bound
Deep red hissed the cat whips
On the whim of ill-will
Whilst She entranced, nonchalant, abliss
Flayed further songs of overkill
How weep the pure
Desire in Violent overture
In a crescent-whime cellar of crushed roses
Pooled blood and broken dolls
A torchlit shadow theatre souled
With the echoed cries of lives She stole
Killing time
She struck the hours dead
In Her control
Thus menopaused
Her clock of hacked out cunts
Began to toll
«Thirteen chimes of ancient strain
I conjure forth with dirge
That fills the void with timbred pain
To fulfil my sexual urge»
Frights came wailing from the Darkside
Haunting lipless mouths a fugue of arcane diatribes
Velvet, their voices coffined Her in slumber
Bespattered and appeased
As pregnant skies outside bore thunder
How sleep the pure
Desire in violent overture
As when high winds
Attune whipped trees
Her savage nature pitched
Would once again conduct the pleas
Of those She loved to agonies
As if it were
The first time every night
That She carved Her seal
In the flesh of life.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nights came tralling ghost concertos
Heartstrings a score of skeletal reaper bows
Granie torture chamber music allegretto
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
Skinless The dark shall scream
Hoarse Her symphonies
Deathmashed as the moon
Która zniosła jej marzenia
And frowned on the winding steps down
To where the vulgar strayed,
Drwiąc z chorej jej delikatnej zdobyczy
Ślizgała się w sukni ślubnej.
"How sleep the pure"
Desire in Violent Overture
Emanacja upiornego szaleństwa
Hrabina ujrzała Całun
Przez dziewczęta pozbawione przyszłych ślubów
/ Align = "left" /
Burning like a brand on the countenance of god
Tęsknota wzięła jej rękę do jego Serafinów, związanych
"Deep red hissed The cat whips"
Na zachciankę złej woli
# While She entranced, nonszalant, abliss #
Oskalpowane dalsze utwory overkill
How weep the pure
Desire in Violent overture
W półksiężycowej piwnicy z rozbitych róż
Pooled blood and broken dolls
Teatr cieni torchlit
Z odgłosami życia, które ukradła
Killing time
/ Align = "left" /
In Her control
Menopauza
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
"Trzynaście dzwonów starożytnego szczepu
I conjure forth with dirge
To wypełnia pustkę bólem.
By zaspokoić mój popęd seksualny»
/ Align = "left" /
Nawiedzające usta bez ust a fugeot of arcane diatribes
/ Align = "left" /
"Bespattered and released"
Jak ciężarne Niebo Na Zewnątrz burzy grzmot
"How sleep the pure"
Desire in violent overture
Gdy silne wiatry
/ Align = "left" /
Jej dzika natura
/ Align = "left" /
Of those She loved to agonies
Tak jakby
"The first time every night"
Że wyrzeźbiła swoją pieczęć
W ciele życia.