Crash of Rhinos — Interiors tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Interiors", wykonawca: Crash of Rhinos.
Tekst piosenki
I burn up in empty rooms and stare down hallways
And the light still finds the peels in the painting
Everyday
We’ve been spending too long inside
And we’ll change our minds to new ways of thinking
Everyday
Should’ve maybe tried sooner
I look at your eyeline
You stare at the floor
Now you’re looking as tired as the paper on these walls
Then I start to remember why you came
Can’t ignore all the silence and expect me to explain
How we change our minds to new ways of thinking
Everyday
How if I gave you too much you’d drown
How the longest line, cast while I was sinking
Ended me
Should’ve reeled me in sooner
What if it was now a sound?
Would you play it back?
To deafen yourself and then just disappear
Would you play it?
It’s all packed but you never sent
Neatly sealed, perfectly addressed
‘The one who’s living in hot water'
It’s the vigour which you dismiss
Thoughts that hide behind silent lips
Always wading through hot water
Take the covers off of me
Who drew the line?
A steady hand, a steady hand
I burn up in empty rooms
I burn up in empty rooms
Tłumaczenie tekstu piosenki
Płonę w pustych pokojach i wpatruję się w korytarze.
A światło wciąż znajduje łuski na obrazie
Everyday
Spędziliśmy zbyt długo w środku.
Zmienimy zdanie na nowe sposoby myślenia.
Everyday
Powinienem spróbować wcześniej.
Patrzę na twoje oczy.
Gapisz się na podłogę.
Teraz wyglądasz na zmęczonego jak papier na tych ścianach.
Wtedy zaczynam sobie przypominać, dlaczego przyszedłeś.
Nie możesz ignorować całej ciszy i oczekiwać, że wyjaśnię
Jak zmieniamy zdanie na nowe sposoby myślenia
Everyday
How if I give you too much you ' d done
How the longest line, cast while I was sinking
/ Align = "left" /
Trzeba było mnie ściągnąć wcześniej.
A gdyby to był dźwięk?
Puścisz to jeszcze raz?
Ogłuszyć się i zniknąć.
Zagrasz?
Wszystko spakowane, ale nigdy nie wysłałeś
Starannie zamknięte, idealnie zaadresowane
"The one who' s living in hot water"
To wigor, który odrzucasz.
Thoughts that hide behind silent lips
Zawsze brodząc przez gorącą wodę
Zdejmij ze mnie kołdrę.
Kto wytyczył granicę?
A steady hand, a steady hand
I burn up in empty rooms
I burn up in empty rooms