Cristina Marocco — Tous ces peut-être tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tous ces peut-être", wykonawca: Cristina Marocco.

Tekst piosenki

Quelle est la part du hasard
Quelle est la part du destin
Quel vrai choix nous appartient
On arrive toujours quelque part,
Par de si nombreux chemins
Est-ce que le mien me convient?
Et si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Ces milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
On m’a cent fois tiréla main
On m’a poussé, on m’a dit «viens «Ai-je bien fait d'écouter?
Une partie de moi reste ailleurs
Et se voit dans toutes ces sњurs
A qui j’aim’rais ressembler
Car si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Ces milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
Et si j’avance doucement oùje vais
Je garde en moi un parfum de regrets
Et je repense àtous ces peut-être
Les autres destins qui m’attendaient
Toutes ces autres femmes que j’aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais
Je pense encore àtous ces peut-être
Seraient-ils plus beaux, ou moins, qui sait?
Les milliers de femmes
Que j’aurais pu être
Dans ces vies que je n’vivrai jamais
Tous ces peut-être
Tous ces peut-être
(Merci àPSOLE pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jaki jest udział losowości
Jaki jest udział losu
Jaki prawdziwy wybór należy do nas
Zawsze gdzieś bywamy.,
Na tak wielu ścieżkach
Czy mój jest dla mnie odpowiedni?
A jeśli ostrożnie posuwam się tam, gdzie idę
Mam w sobie zapach żalu.
I patrzę na to wszystko, być może,
Inne losy, które na mnie czekały
Te tysiące kobiet
Co mógłbym być
I że nigdy się nie dowiem
Ciągnęli mnie za rękę setki razy.
Popchnęli mnie, powiedzieli "chodź".
Część mnie zostaje gdzie indziej.
I widzi siebie we wszystkich tych
Kogo lubię przypominać
Bo jeśli ostrożnie posuwam się tam, gdzie idę
Mam w sobie zapach żalu.
I patrzę na to wszystko, być może,
Inne losy, które na mnie czekały
Te tysiące kobiet
Co mógłbym być
I że nigdy się nie dowiem
A jeśli ostrożnie posuwam się tam, gdzie idę
Mam w sobie zapach żalu.
I patrzę na to wszystko, być może,
Inne losy, które na mnie czekały
Wszystkie te inne kobiety, które mogłem być
I że nigdy się nie dowiem
Wciąż myślę o tych wszystkich, być może
Czy byłyby ładniejsze lub mniejsze, kto wie?
Tysiące kobiet
Co mógłbym być
W życiu, którego nigdy nie przeżyję.
Wszystkie te, być może,
Wszystkie te, być może,
(Dzięki psole za te słowa)