Cruachan — Spancill Hill tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Spancill Hill", wykonawca: Cruachan.
Tekst piosenki
Last night as I lay dreaming
of pleasant days gone by,
Me mind been bent on rambling,
to Ireland I did fly,
I stepped on board a vision
and followed with a will
Till next I came to anchor
at the cross near Spancill Hill.
Delighted by the novelty,
enchanted with the scene,
Where in me early boyhood — often I had been,
I thought I heard a murmur
and I think I hear it still
It’s the little stream of water
that flows down Spancill Hill.
To amuse a passing fancy
I lay down on the ground,
And all my school companions
they shortly gathered round
When we were home returning
we danced with bright goodwill,
To Martin Moynahan’s music
at the cross at Spancill Hill.
It was on the 24th of June,
the day before the fair
When Ireland’s sons and daughters
and all assembled there,
The young, the old, the brave, the bold
came their duty to fulfil,
At the little church in Clooney,
a mile from Spancill Hill.
I went to see me neighbours
to see what they might say,
The old ones they were dead and gone,
the young ones turning grey,
I met the tailor Quigley, he was bold as ever still,
sure he used to make my britches
when I lived at Spancill Hill.
I paid a flying visit to me first and only love,
She’s as fair as any lilly and gentle as a dove,
She threw her arms around me crying «Johnny I love you still»,
She was a farmer’s daughter,
the pride of Spancill Hill.
Well I dreamt I hugged and kissed her
as in the days of yore
She said «Johnny you’re only joking»
as many the times before,
The cock crew in the morning,
he crew both loud and shrill
And I awoke in California,
many miles from Spancill Hill.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Last night as I lay dreaming
of pleasant days gone by,
Me mind been bent on rambling,
do Irlandii poleciałem,
I stepped on board a vision
i podąża z wolą
"Till next I came to anchor"
na krzyżu koło Spancill Hill.
/ Align = "left" / ,
/ align = "left" / ,
Where in me early boyhood-often I had been,
Wydawało mi się, że słyszę szmer.
and I think I hear it still
To mały strumień wody.
przepływa przez Spancill Hill.
To amuse a passing fancy
Kładę się na ziemi.,
I wszyscy moi szkolni towarzysze
wkrótce zgromadzili się
Kiedy wracaliśmy do domu
we danced with bright goodwill,
Do muzyki Martina Moynahana
na krzyżu na Spancill Hill.
To było 24 czerwca.,
dzień przed jarmarkiem
Gdy synowie i córki Irlandii
i wszyscy tam zgromadzeni,
The young, the old, the brave, the bold
przyszedł ich obowiązek do spełnienia,
W małym kościele w Clooney,
milę od Spancill Hill.
Poszedłem zobaczyć się z sąsiadami.
by zobaczyć, co powiedzą.,
Starsi byli martwi i odeszli.,
the young ones turning grey,
Spotkałem krawca Quigley ' a, był odważny jak zawsze.,
pewnie, że robił mi gacie.
kiedy mieszkałem w Spancill Hill.
"I paid a flying visit to me first and only love",
Jest piękna jak każda lilly i delikatna jak gołąb.,
"Johnny, wciąż cię kocham"»,
Była córką rolnika.,
duma Spancill Hill.
Śniło mi się, że ją przytuliłem i pocałowałem.
jak za dawnych czasów
Powiedziała: "Johnny, tylko żartujesz.»
jak wiele razy wcześniej,
The cock crew in the morning,
on
I obudziłem się w Kalifornii.,
wiele mil od Spancill Hill.