Crvena jabuka — Vraćam Se Tebi, Seko tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vraćam Se Tebi, Seko", wykonawca: Crvena jabuka.
Tekst piosenki
Tog maglovitog jutra smo sjeli u ladju
staru teretnu sto prevozi gradju
kapi kise radjale su dan
zaplovismo morem bez valova
preko debelog kanala u luku spasa
za malo kruha i miran san
Kapetan stari je lulu cidija
kraj njega jos stariji brek je sidija
mene je sve vise lomila glad
kihnija san u prsima, bol me cipala
u daljini svetionik je lino sepa
iz obale se radja grad
Sidjoh sa broda u staru luku
djevojke me pocese hvatati za ruku
a ja sam ovdje trazio dom
pasa san u ostariju trudnih dokera
tamo se pilo i igralo pokera
te noci san mislija o njoj
i o starem kraju svom
Ref.
Vracam se tebi, seko
makar moro plivajuci preko
vracam se, sekice
Svratih u krcmu umornih dokera
a tamo se pilo i igralo pokera
to vece sam mislio o njoj
i o starom kraju svom
I o njenim crnim ocima
ca bez mene vec nocima
ne moru dotaknuti san
i o uvali maloj bistroga mora
postenim ljudima i mirisu bora
gdje samo plima remeti dan
Ref.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tego mglistego, starego poranka wsiedliśmy na statek.
Stary teretnu, który przewozi tkaniny.
krople deszczu, Radial, dzień,
splovism, morze bez fal.
przez grube kanały w porcie zbawienia
za kromkę chleba i spokojny sen.
Kapitan Star-Lulu sidia
obok niego, kolejna stara przerwa to sidiya.
więcej głodu mnie łamie
kichnia marzenie w klatce piersiowej, ból mi cipala
w oddali Latarnia Lino mumia
z Wybrzeża narodziło się miasto
Sijo ze statkiem w starym porcie
dziewczyny mi pocese złapać za rękę,
a ja szukam domu.
psy marzą o ostarii w ciąży dokera
tam pić i grać w pokera
tej nocy San mission o niej
i o, stary, to koniec.
Ref.
Wrócę do ciebie, siostrzyczko, przynajmniej Moro, pływając przez wszystko, wrócę, siostrzyczko Swatia w barze, zmęczona Dokerem, a tej nocy piłem i grałem w pokera, myślałem o niej i o starym, o jego końcu i o jej czarnych oczach, ka beze mnie na noc nie Morze, aby dotknąć snu, i o wejściu, trochę bystroga, muszą być przyzwoici ludzie i zapach sosny, gdzie tylko przypływ przeszkadza w ciągu dnia.
Ref.