Cyril Mokaiesh — Ecoutez, vous ne m'écoutez pas tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ecoutez, vous ne m'écoutez pas", wykonawca: Cyril Mokaiesh.
Tekst piosenki
Écoutez,
Vous ne m'écoutez pas
Alors ce n’est que ça la vie, ce fatras, ce brouillamini?
J’croyais qu’on répèterait moi
Mais non, on joue directement
Personne ne connaît la pièce on improvise les mots, les gestes
Alors c’est mauvais forcément
Faudrait pouvoir apprendre non?
Faire 40 ans d’apprentissage,
Tout ressentir, devenir sage
Et puis renaitre pour de bon,
Ça ce serait bien.
Écoutez moi vous ne m'écoutez pas.
Je vous jure, vous me direz vos aventures après
D’abord écoutez moi.
D’après vous, est-ce que c'était mieux avant, il y trois siècles, ou quatre,
quand on savait vivre et se battre?
Quand on avait pas tué Dieu.
Écoutez, écoutez moi, écoutez, écoutez moi, écoutez, vous ne m'écoutez pas…
Est-ce que c’est normal d’avoir peur?
Est-ce qu’ils ont peur aussi les autres d'être seuls, d'être pris en faute,
de mourir d’un arrêt du cœur
Les autres
Ils sont pourtant tout près, on ne peut les toucher
Ils fuient, se dérobent, se réfugient dans leurs «moi» en ciment armé
Les bêtises que j’ai faites enfant, les conneries que j’ai faites adulte,
en moi tout ça fait un tumulte
Comment le faire taire, comment?
Écoutez vous ne m'écoutez pas.
La tombe de mon père est nue, pas de pierre, de la terre battue
Fera-t-on de même pour moi?
Je crie du fond d’un sous-marin dans l’océan des mille peines
Il me reste de l’oxygène mais pour combien de temps combien?
Écoutez, écoutez moi, écoutez, écoutez moi, écoutez, vous ne m'écoutez pas…
Écoutez, vous ne m'écoutez pas
Sortez de votre carapace
Je suis là, je suis là en face de vous
Enfin quoi je ne mendie pas, je ne quête
Ni pour cela (ceux-là) ni pour ceci (ceux-ci)
Je veux que vous tourniez la tête,
Ce n’est pas bien terrible si?
Ça ne vous prendra qu’un quart d’heure, dix minutes
Peut être moins
Après j'écoute tout au malheur
Toute la nuit, jusqu’au matin, jusqu’au matin
Écoutez, écoutez moi, écoutez, écoutez moi, écoutez, vous ne m'écouter pas…
(Merci à Noé pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Słuchać,
Nie słuchasz mnie.
Więc chodzi o życie, te bzdury, tę mgłę?
Myślałem, że ćwiczymy.
Ale nie, gramy bezpośrednio
Nikt nie zna sztuki, improwizujemy słowa, gesty.
To jest złe koniecznie
Powinniśmy się nauczyć, prawda?
Zrobić 40 lat nauki,
Czuć wszystko, stać się mądrym
A potem odrodzić się na zawsze,
Byłoby miło.
Posłuchaj mnie, nie słuchasz mnie.
Przysięgam, że opowiesz mi o swoich przygodach po
Najpierw mnie wysłuchaj.
Jak myślisz, czy było lepiej wcześniej, trzy wieki temu, czy cztery,
kiedy byliśmy w stanie żyć i walczyć?
Kiedy nie zabiliśmy Boga.
Słuchajcie, słuchajcie, Słuchajcie, słuchajcie, słuchajcie, nie słuchacie mnie.…
Czy można się bać?
Czy oni i inni boją się być samotni, zostać złapani na poczuciu winy,
umrzeć z powodu zatrzymania akcji serca
Pozostały
Ale są bardzo blisko, nie można ich dotykać.
Uciekają, uciekają, ukrywają się w swoich zbrojnych cementach " ja»
Głupoty, które zrobiłem jako dziecko, głupoty, które zrobiłem jako dorosły,
wszystko we mnie hałasuje.
Jak go uciszyć, jak?
Nie słuchacie mnie.
Grób mojego ojca jest nagi, bez kamienia, z ziemi
Zrobisz to samo dla mnie?
Krzyczę z dna łodzi podwodnej w oceanie tysiąca smutków
Mam tlen, ale na jak długo?
Słuchajcie, słuchajcie, Słuchajcie, słuchajcie, słuchajcie, nie słuchacie mnie.…
Nie słuchacie mnie.
Wyjdź ze swojej skorupy
Jestem tutaj, jestem tutaj przed wami
Wreszcie, czego nie poproszę, nie szukam
Ani do tego (te), ani do tego (te)
Odwróćcie głowę.,
Czy to nie straszne?
To zajmie ci tylko kwadrans, dziesięć minut.
Może być mniej
Potem słucham wszystkiego niestety
Całą noc, do rana, do rana
Słuchajcie, słuchajcie, Słuchajcie, słuchajcie, słuchajcie, nie słuchacie mnie.…
(Dzięki Noah za te słowa)