Da Poet — Avcumda Ritmin Kalp Atışları tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Avcumda Ritmin Kalp Atışları", wykonawca: Da Poet.

Tekst piosenki

Verse 1:
Kimse anlamaz gibi, kimse duymaz gibi
Kapını çalmaz kimse, kimse bilmez değil mi?
Gün ne kadar batsa da yine doğar bil
Umutsuzluk sana göre değil tutup da kin
Kim gelse gitti, kim ne dese sildin
Kapıları kapattıkça sen karanlığa ittin
Kendin ettin sonuçta yine tektin
Etme bulma alemi, iyi niyet en güçlü iksir
Şimdi sessiz elinde eski resimlerin
İsimsiz silüetler ve zihninin derinleri
Aslında hayat varlıkla yokluğun dengesidir
Gün gelir rüzgârlar doldurur o yelkenini
Onlar anlamaz yaz! Onlar kör sen bak!
Çamura batan suratlara inat alnın ak
Arşa doğru merdivenlerden bir kaç basamak
Dolmadan zaman, ihtiyacın olan tek şey yaşamak!
Nakarat:
Avucumda ritmin kalp atışları
Henüz vakit var, henüz var savaşlarım
Henüz güneş var ve de var amaçlarım
Yeni başladı yeniden savaşlarım
Avcumda ritmin kalp atışları
Henüz vakit var, henüz var savaşlarım
Henüz var soluklarım
Yeni başladı yeniden savaşlarım
Verse 2:
Bi yakasından tutmaya çalıştım hayatı
Gözlerimi kör etse de güneşin peşin bayadır
Gömüldüğüm çukur derinleşse de
Çabalarım çıkmaya kanasa da bütün tırnaklarım
Zorladım darbelerle sabır taşımı
Mutluluk arzusunda hala satırbaşlarım
Hatırla dostları, hatırla arkadaşları
Avcumda ritmin kalp atışları…
Yaşamak, dünyanın hızına rağmen yavaştan
Nefes alıp verip biraz uzaklaşıp telaştan
Her ayrılık zaten bir kaç milyon ölüm
Sonra yine başlar yine yeni baştan
Şimdi kalk! Bi ayna kadar yakın gerçek bak!
Gerçek sen hem gerçek ne ki gerçekten?
Unut umutsuzluğu henüz onun için erken
Kalbin henüz atıyor ve henüz zaman varken
Nakarat:
Avucumda ritmin kalp atışları
Henüz vakit var, henüz var savaşlarım
Henüz güneş var ve de var amaçlarım
Yeni başladı yeniden savaşlarım
Avcumda ritmin kalp atışları
Henüz vakit var, henüz var savaşlarım
Henüz var soluklarım
Yeni başladı yeniden savaşlarım
Her şey başa döner, boşa döner her şey
Yine başlar yine biter her şey
Yine yanar yine söner, her şey
Yine başlar yine biter.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Werset 1:
Jakby nikt nie zrozumiał, jakby nikt nie słyszał
Nikt nie puka do Twoich drzwi, nikt nie wie, prawda?
Wiedz, że bez względu na to, jak upada dzień, wznosi się ponownie
Rozpacz nie jest dla ciebie, ale nienawiść
Ktokolwiek przyszedł, Ktokolwiek powiedział, usunąłeś go.
Kiedy zamknąłeś drzwi, wepchnąłeś je w ciemność.
Zrobiłeś to sam, w końcu znów jesteś samotny
Nie znajduj królestwa, dobra wola jest najpotężniejszym eliksirem
Teraz stare obrazy w cichych rękach
Bezimienne sylwetki i głębiny jego umysłu
W rzeczywistości życie jest równowagą istnienia i braku
Nadchodzi dzień, w którym wiatry wypełniają ten żagiel
Nie zrozumieją lata! Są ślepi, patrzcie!
Uporczywe czoło do twarzy pogrążonych w błocie
Kilka kroków po schodach do tronu
Skończy się czas, wszystko czego potrzebujesz to żyć!
Refren:
Bicie serca na dłoni
Wciąż mam czas, wciąż mam swoje wojny
Wciąż mam słońce i mam też swoje cele
Moje wojny dopiero się zaczęły.
Bicie serca na mojej dłoni
Wciąż mam czas, wciąż mam swoje wojny
Wciąż mam oddech.
Moje wojny dopiero się zaczęły.
Werset 2:
Próbowałem trzymać go z dala od kołnierza.
Mimo że oślepia mi oczy, słońce jest zbyt duże
Chociaż dół, w którym jestem pochowany, pogłębia się
Chociaż moje wysiłki krwawią, aby wyjść, wszystkie moje paznokcie
Zmusiłem mnie do cierpliwości z ciosami
Nadal mam karetki w pragnieniu szczęścia
Pamiętaj o przyjaciołach, pamiętaj o przyjaciołach
Bicie serca na mojej dłoni…
Żyć powoli, pomimo prędkości świata
Oddychaj i odejdź trochę od zgiełku
Każde rozstanie ma już kilka milionów zgonów
Potem znowu zaczyna uwodzić
Wstawaj! Spójrz na prawdziwe blisko Bi lustro!
Prawdziwy ty, a co jest prawdziwe?
Zapomnij o rozpaczy jest jeszcze za wcześnie dla niego
Twoje serce bije jeszcze i jeszcze masz czas
Refren:
Bicie serca na dłoni
Wciąż mam czas, wciąż mam swoje wojny
Wciąż mam słońce i mam też swoje cele
Moje wojny dopiero się zaczęły.
Bicie serca na mojej dłoni
Wciąż mam czas, wciąż mam swoje wojny
Wciąż mam oddech.
Moje wojny dopiero się zaczęły.
Wszystko wraca do początku, wszystko wraca na marne
Znowu zaczyna się znowu kończy wszystko
Znowu się zapala, znowu gaśnie, wszystko
Zaczyna się od nowa, a kończy od nowa.