Dalida — C'est un jour à Naples tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "C'est un jour à Naples", wykonawca: Dalida.

Tekst piosenki

C’est un jour à Naples qu’on s’est rencontrés
A la même table du même café
Et si le miracle a recommencé
C’est à Naples, à Naples, à Naples
On voyait les barques danser près du quai
Le long des baraques des gamins nus-pieds
Couraient dans les flaques avec des paniers
C’est à Naples que tout çà est arrivé
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Pavoisait gaiement aux fenêtres aux fenêtres dans le soleil
Et devant la mer entre les rochers
On s’est embrassés sans rien dire sans rien dire sous le ciel clair
J’avais ton visage qui se renversait
Je sentais les vagues qui nous emportaient
Et moi comme une algue je m’alanguissais
Et tout Naples flamboyait comme l'été
Sous le bleu du ciel le beau linge blanc
Pavoisait gaiement aux fenêtres, aux fenêtres dans le soleil
Le temps a passé mais n’a rien changé
Il est sans danger ceux qui s’aiment, ceux qui s’aiment sont épargnés
C’est toujours à Naples qu’on s’aime d’amour
Là-bas les miracles ont lieu tous les jours
Le temps redoutable protège l’amour
C’est à Naples que l’on s’aime pour toujours
C’est à Naples que je t’aimerai toujours
La, la, la, la, la, la, la…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Spotkaliśmy się kiedyś w Neapolu.
Przy tym samym stoliku w tej samej kawiarni.
A jeśli cud znowu się zaczął
To jest w Neapolu, w Neapolu, w Neapolu
Widać było, jak barki tańczą przy nabrzeżu.
/ Align = "left" /
Biegali po kałużach z koszami
To wszystko stało się w Neapolu
Pod błękitnym niebem piękna biała bielizna
Zabawy mrużąc oczy na okna w okna w słońcu
I przed morzem między skałami
Całowaliśmy się bez przerwy pod czystym niebem.
Miałem twoją twarz, która się przewróciła.
Czułem fale, które nas zabrały
A ja jestem jak wodorosty.,
I cały Neapol płonął jak lato
Pod błękitnym niebem piękna biała bielizna
Zabawa mrużąc oczy na okna, w okna na słońcu
Czas minął, ale nic się nie zmieniło
Jest bezpieczny dla tych, którzy kochają siebie, tych, którzy kochają siebie, litości
Zawsze w Neapolu kochamy się miłością
Tam cuda dzieją się każdego dnia
Przerażający czas chroni miłość
W Neapolu kochamy się na zawsze
W Neapolu zawsze będę cię kochał.
La, la, la, la, la, la, la, la…