Dalida — J'M'Appelle Amnésie tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "J'M'Appelle Amnésie", wykonawca: Dalida.

Tekst piosenki

Pourquoi me reparler de l’Italie
Ou d’avant dans une rue d’Alexandrie
Pourquoi m’appelez-vous toujours Dali
Vous devez-vous tromper cher ami
Non je ne suis pas italienne
Ni chanteuse, ni comédienne
Je vous assure je comprend rien à vos paroles
N’essayez pas de dire que je suis folle
Rappelez-vous que j’m’appelle amnésie
Amnésie est mon lieu de naissance
J’y suis née le temps d’un rêve ou d’une danse
Et c’est pour ça que je n’ai pas vieillie
Rappelez-vous que j’m’appelle Amnésie
Amnésie comme un amour d’enfance
Non je n’ai rien à regretter je pense
Ça vous fait rire mais je n’ai pas de souvenirs
Entre un aéroport et un hôtel
Vous voulez toujours savoir qui je suis
J’adore ma mémoire elle m’est infidèle
J’ai tellement voyagé dans ma vie
Non je n’connais pas Marcello, ni Luigi, ni Roberto
Je vous en prie je ne suis jamais allée à Rome
Je n’connais pas le visage de cet homme
«Vous parlez de ma jeunesse, de la maison ou je suis née
vous dites des noms, des adresses, vous devez vous tromper,
vous racontez des chagrins d’amour que je n’ai jamais eu et vous m’inventez des prénoms inconnus
DALIDA !
Hum ! Dalida ??? Ah non vraiment j’connais pas !»
Rappelez-vous que j’m’appelle…
La, la, la…
Ça vous fait rire…
La, la la…
Rappelez-vous que j’m’appelle amnésie.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dlaczego miałbym wracać z Włoch
Lub wcześniej na ulicy Aleksandryjskiej
Dlaczego zawsze nazywasz mnie Dali
Musisz się mylić drogi przyjacielu
Nie, Nie jestem Włoszką.
Ani piosenkarka, ani aktorka
Zapewniam cię, że nic nie rozumiem.
Nie mów, że zwariowałam.
Pamiętaj, że nazywam się amnezja
Amnezja - moja ojczyzna
Urodziłam się tam we śnie lub w tańcu.
Dlatego się nie zestarzałam.
Pamiętaj, że nazywam się amnezja
Amnezja jako miłość dziecka
Nie, Nie mam czego żałować.
To sprawia, że się śmiejesz, ale nie mam wspomnień
Między lotniskiem a hotelem
Nadal chcesz wiedzieć, kim jestem.
Kocham moją pamięć, jest mi niewierna.
Tak wiele podróżowałem w moim życiu
Nie, Nie znam ani Marcello, ani Luigiego, ani Roberto.
Proszę, nigdy nie byłam w Rzymie.
Nie znam twarzy tego człowieka.
"Mówisz o mojej młodości, domu, w którym się urodziłam
mówisz nazwiska, adresy, musisz się mylić.,
mówisz o miłosnych smutkach, których nigdy nie miałem i wymyślasz mi nieznane imiona
Dalida !
HM ! Dalida ??? Nie, Nie wiem !»
Pamiętaj, że mam na imię…
La…
To sprawia, że się śmiejesz.…
La…
Pamiętaj, że nazywam się amnezja.